有奖纠错
| 划词

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续经济发展就几乎可能

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌行为人极少被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇严重问题,妇女很少会离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看概算极少守。

评价该例句:好评差评指正

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异海底植物。

评价该例句:好评差评指正

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

样能源效率很少被作为一个跨领略问题来加以解决。

评价该例句:好评差评指正

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们问题时,时常受轻视。

评价该例句:好评差评指正

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况极少。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切首要问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑是,正式和平进程很少考虑社会性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证土地所有人,包括在工程处注册难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

评价该例句:好评差评指正

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见不需要关切发展中国家情况。

评价该例句:好评差评指正

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受有关罪犯攻击,因为暴力将受警方关注,他们不愿意看这一点。

评价该例句:好评差评指正

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alicate, alicates, alicer, alicíclico, aliciente, alicortar, alicrejo, alicuanta, alícuota, alicurco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语我会说

Tenemos que tener cuidado, hay mucha gente rara, ¿entiende?

我们要小心,有很多奇怪的人明白吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Margarita, cosa rara, se levantó de su silla y le llevó a mi despacho.

玛格丽特罕见地从座椅上起来,把客人领到我面前。

评价该例句:好评差评指正
耳倾

La tienda es un poco rara suele pasar más tiempo cerrada que abierta.

我们店里很奇怪,关店的时候比开店的时间要长。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¿Diácono? ¿Es una cosa de esas cosas raras de sacerdotes católicos?

执事?是天主教牧师身边什么奇怪的人吗?

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

这在地中海地区并不罕见,但这里的规庞大。

评价该例句:好评差评指正
耳倾

Últimamente se comporta de una manera muy rara.

近好像不太对劲

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy te hablo sobre cosas raras que hacen los españoles.

今天我跟你说说西班牙人做的奇怪的事情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Edu, anoche tuve una sensación muy rara.

埃杜,我昨晚有个很奇怪的感觉

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque tienen una forma de hablar rara que uno no los entiende.

因为智利人说话的方式令人难以理解。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y otra cuestión que me parece muy rara es el macho.

而另一件在我看来非常奇怪的事情是雄性。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Cuál es esa palabra súper rara que dijiste?

你说的那个超级奇怪的词是什么?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Entiendo que está vendiendo esta rara y novedosa gorra para beber.

我知道您在出售这顶罕见的、新奇的喝酒帽子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Si la como yo fuera, ya que rara vez como fuera, porque no está igual.

如果我在外面吃,因为我很少在外面吃,因为很不一样。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Será una ciudad rara con nombres raros, supongo.

我猜应该是一个有奇怪名字的奇怪城市。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Le espantaba esa forma de vivir tan imperfecta, todos sucios y con creencias raras.

对这种不完美的生活方式、肮脏的环境和奇怪的信仰感到害怕

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Parece que los latinoamericanos muy raras veces conjugan los verbos en vosotros.

好像拉美人很少使用动词的 ‘你们’的变位。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

La lengua es una cosa rara, o curiosa, como tu pelo, querida Carlota.

语言是奇特或者说奇妙,就像你的头发,卡洛塔。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No piensen que soy rara, esto no lo tengo en mi bolso todo el tiempo.

不要觉得我很奇怪我的包里不是一直放着玩偶的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿O al niño callado que rara vez hablaba en clase?

或者一个安静的、很少在课堂上说话的孩子?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Es una chica, ¿cómo se lo diría? Un poco rara.

“是个女孩,怎么说呢?有点奇怪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alijarar, alijarero, alijariego, alijo, alilaila, alilaya, alilo, alima, alimaña, alimañero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接