有奖纠错
| 划词

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍安全似乎司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆失业率极高,就业普遍40%劳动力受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Lejos quedaron aquellos tiempos cuando corruptos gobernantes saqueaban las arcas públicas y miles de jóvenes no se podían educar y alimentaban un desempleo rampante.

腐败领导人掠夺公共资金和库,成千上万名青年无法获得教育,从而沦为失业受害者早已成为过去

评价该例句:好评差评指正

Es una situación caracterizada por un agravamiento de la confrontación entre grupos armados locales y los servicios de seguridad, una rampante corrupción, una crisis económica cada vez más grave y la ausencia de libertades fundamentales.

而目前形式特点是,地方武装集团和治安部队之间冲突断升级、腐败问题加剧、经济危机日益恶化,以及缺少基本自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chicotazo, chicote, chicotear, chicozapote, chicuelo, chido, chiera, chifarrada, chiffón, chifla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与

La primera compañía —escarabajos idénticos que escalaban la pendiente hacia los blancos— debía estar demasiado absorbida por los gritos de Gamboa y el esfuerzo que exigía el ascenso rampante para mirar atrás.

的队伍——好像清色的甲虫——正在沿着山坡向目标爬去,他们概全神贯注地在听着甘博亚的吼声,同时也被爬山所需的所吸引,所以很难向后看。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Estos días las escuderías están presentando sus monoplazas y por lo menos en su presentación el " cavallino rampante" ya ha marcado la diferencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiflón, chiflonazo, chifurnia, chigla, chigre, chigrero, chigua, chigüil, chigüín, chiguire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接