有奖纠错
| 划词

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警车里,他背部多次脚踢,造成了他骨损伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌, 情节, 情节剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Viendo que el llamar no le daba resultado, empezó a dar puntapiés y cabezadas en la puerta.

他看毫无用处,就开始在上用脚拼命,用头拼命地撞。

评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

Sin detenerse en pequeñas dio de puntapiés a Fedina gritando: —¡La que jiede es esta podrida!

忽然不问情由地把费迪娜连踢几脚,大声:“是她手里的烂东西在发臭!

评价该例句:好评差评指正
安徒童话

Los patos lo pellizcaban, las gallinas lo picoteaban y, un día, la muchacha que traía la comida a las aves le asestó un puntapié.

鸭儿们啄他,小鸡打他,有天,喂鸡鸭的那个女佣人用脚来踢他

评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

Uno de los hombres que cubrían la puerta la arrojó al suelo de un empujón; otro le dio un puntapié que la dejó por tierra.

个守人用力推,把她推倒在地。另个使劲踢了脚,踢得她趴在地上动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Aquel puntapié y aquel codazo, dados tan a tiempo, hicieron adquirir a Pinocho la estimación y la simpatía de todos los muchachos de la escuela; todos ellos quisieron ser amigos suyos, y le hicieron mil protestas de afecto.

经过这么踢,胳膊后这么顶,皮诺乔马上得到全校学的尊重和同情。他们都很喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Espero que este episodio te sirva como puntapié inicial para empezar a buscar sentido.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Puede ser incluso el puntapié necesario para que la terapia dé resultados.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Y ese fue el puntapié que le permitió, con psicoterapia de por medio, dejar de fumar después de 25 años.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


情人, 情人节, 情势, 情书, 情态, 情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接