有奖纠错
| 划词

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

评价该例句:好评差评指正

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

她的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己和外来,朋友和敌都知道。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.

我的话很可能剌伤了的自尊心。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno se asoma a su propio abismo.

都探寻自己的内心深处。

评价该例句:好评差评指正

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

国家努力维护自己的特色

评价该例句:好评差评指正

Le es tan familiar el francés como su propio idioma.

法语就的本族语一样.

评价该例句:好评差评指正

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助和自己的努力,有了进步。

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

追随者缺少领导者的性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.

柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到后来建立了自己的学派。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子也不说。

评价该例句:好评差评指正

Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.

撒这种谎丢的是你自己的脸。

评价该例句:好评差评指正

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

工厂安排单身工住在它的宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

评价该例句:好评差评指正

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感。

评价该例句:好评差评指正

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正在克服开始阶段所特有的困难。

评价该例句:好评差评指正

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有的旅馆都各不相同,各有各的特点。

评价该例句:好评差评指正

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作者的自我评论文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

La historia funciona de acuerdo con sus propias leyes y lógicas.

历史有其规律和逻辑。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo maté en defensa propia -dijo el viejo en voz alta-.

" 我杀死它是为了卫," 老人出声来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Bendito sea Dios, que tal me ha dejado ver con mis propios ojos.

感谢上帝让我亲眼看到了这些。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

En España lo sabemos por experiencia propia.

在西班牙,我们从的经验中学到了这一点

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Propiamente, " norteamericano, norteamericana" se refiere a todo lo que tiene que ver con Norteamérica.

“norteamericano,norteamericana”(北美洲的)指和北美洲相关的一

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Peppa se ha hecho su propio televisor.

佩奇开始播报的新闻。

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Ella tiene sus propias cartas que repartir.

她有的信件要送。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

聘请向导进行攀登,也规划

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

También, capacidad para percibir la realidad y vivir con el entusiasmo propio de mi edad.

此外,还有洞察现实,我这个年龄段特有的热情生活的能力。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿No eres capaz de distinguirme de tu propia madre?

妈妈都分不清吗?

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Cuál es el problema de hablar con tu propio acento?

的口音又有什么问题呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A través de bosques ancestrales más viejos que el propio mundo.

穿过比这世界还要古老的密林。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Trabaja duro para escribir tu propia historia.

请你认真的写下的故事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La biblioteca de Babel es su propio universo.

巴别塔图书馆就是它的宇宙。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Cada una se realiza en una fecha y tiene elementos propios diferenciativos.

每个方日期都不同,都有的特色。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si haces esto, verás cómo utilizas muchas frases del propio episodio.

如果你做了这个,你会看到用到了很多视频里的句子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Les contaba las historias de Bobby e incluso su propia vida.

他告诉他们Bobby的故事,及他的生活。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El problema es que España no tiene moneda propia y no podía devaluar el euro.

问题是西班牙没有的货币,也没法贬值欧元。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Escucha, cielo, es por su propio bien.

听着,亲爱啊的,这是为了他好。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.

塞万提斯学院认为,靠近加勒比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接