Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当一步深入拓宽。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业算问题与会员国行更透彻的对话。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
La primera es la profundización, que celebramos, de las relaciones del Comité con los Estados.
第一是深化反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。
El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.
随着援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。
En lo que se refiere al artículo 35, no profundizaré más.
关于第35条,我不想一步谈论。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。
Quisiera profundizar en cada una de las vertientes de la crisis.
请允许我详细阐述一下该危机的方方面面。
La cuestión se profundizaría en el comentario.
这个问题将在评注中一步阐述。
Además, profundizará su diálogo con los Estados a fin de llegar a acuerdos sobre esas necesidades.
委员会还将增强与会员国的对话,以便就此类达成共识。
Me parece que ese principio es suficientemente evidente como para no tener que profundizar más en ello.
我认为,这一原则足够清楚,不一步阐明。
La Alianza y la Unión Europea están resueltas a profundizar su cooperación en estas y otras esferas.
联盟与欧盟致力于深化在这些领域及其他领域的合作。
Este proyecto también respondía a la necesidad de profundizar el diálogo entre la ciencia tradicional y moderna.
该项目也因应,加强了传统现代科学之间的对话。
El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.
特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。
Si agregamos nuevos miembros permanentes, tal asimetría, que afecta la igualdad jurídica de los Estados, se profundizará aún más.
如果我们增添新的常任理事国,那么影响各国法律平等的不平衡状况将只会一步加剧。
Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.
政府在这些地区作出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡外,还将加深人民的不满情绪。
Será importante examinar formas para profundizar la aplicación de esta importante e innovadora resolución en el ámbito regional y nacional.
必须探讨在区域国家一级更好地执行这项重、跨领域的决议规定的办法。
La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.
《援助实效问题巴黎宣言》为发展加深这一合作提供了框架。
También se han alcanzado progresos importantes en la ampliación y profundización de relaciones con China, el Japón, Corea y la India.
在扩大加深同中国、日本、韩国印度的关系方面也取得了重大展。
En este caso también el contenido regional fue profundizado por la tradicional familiaridad del personal de la UNCTAD con los países africanos.
而且由于贸发会议工作人员长期以来就熟悉非洲国家而使区域内容再次得到提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天教国家,恰恰相,艺术被用来深化运动。
Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.
深化中外人文交流。
Profundizar la reforma rural en todos los frentes.
全面深化农村。
Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.
在康复期间,她将所有的时间都用于深造。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和行政体制。
Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.
全面深化取得重大突破。
Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.
首先要确定谁是谁,深入了解两个民族之间的差异。
Perseverancia en la profundización integral de la reforma.
(三)坚持全面深化。
Hemos profundizado sin cesar la información pública sobre los asuntos gubernamentales.
持续深化政务。
Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.
三是深化扩大放,持续善营商环境。
Profundizaremos la reforma de los capitales y empresas estatales para aumentar la competitividad medular de la empresa estatal.
深化国资国企,提高国企核心竞争力。
El clérigo lo convenció de profundizar en estudios geológicos, ya que le notó algo de interés en la materia.
这位牧师说服他从事地质研究,因为他注意到达尔文对这个问题有一些兴趣。
Pasé dieciocho días enteros en ampliar y profundizar mi cueva a fin de que pudiese alojar mis pertenencias cómodamente.
化了整整十八天的功夫扩大和加深了岩洞;洞室一拓宽,存放东西就更方便了。
Profundizar invariablemente la reforma para aumentar la fuerza motriz endógena del desarrollo.
坚定不移深化,增强发展内生动力。
Profundización de la práctica de gobernar el país según la ley.
(四)深化依法治国实践。
Profundización de la cooperación económica multilateral, bilateral e interregional.
深化多双边和区域经济合作。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域,加快完善市场机制。
Así que para mantener la paz con los amigos y la familia, normalmente no profundizamos mucho en los temas políticos.
为了维持亲友间的和睦,通常不深入探讨政治话题。
Tras la victoria, Bruselas espera profundizar en sus relaciones.
胜利后,布鲁塞尔希望深化双边关系。
Profundice sus reflexiones existenciales con esta pregunta.
用这个问题加深你对存在的思考。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释