Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种法是否合适值得讨论。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一现在使用法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款信提醒了我们继续要做事。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入过是复杂。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法不当报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别都合并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业是根据临时口粮管理手册制定。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动继续与之加强合作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉面也备有清晰指引和。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组因素。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para hacer los jiaozi hay varios procedimientos.
饺子有很多道制作工序。
Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.
按程序提前下达地方政府专项债券。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于提案众多,这一过程非常缓慢。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重复上述步骤,把所有肉片煎好。
Y te recomiendo las cortes en trocitos pequeños para que este procedimiento sea mas rápido.
我建议你把它切成小块,这样这一步骤可以进行得更快。
Es un procedimiento sencillo pero sí un poco tedioso.
做法很简单,但有点无聊。
Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.
朱莉已结束为期三个的包括乳腺切除术和乳重建术治疗。
" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.
" 我遵守选择获奖者的程序," 他补充说。
¿Me podría explicar el procedimiento, por favor?
您能解释下这个过程吗?
Para producir los sonidos almacenados en el vinilo se usa el mismo procedimiento, pero al revés.
要播放储存在黑胶唱片中的声音,采用的是相同过程的逆向操作。
Fue tan generoso el primer cocinero, que le confió con lealtad y laudable franqueza su procedimiento misterioso.
第一任师非常慷慨,忠实地相信对方,将自己的秘方坦白告之。
Así que el cómo tiene una importancia fundamental y en los procedimientos de asertividad el cómo es muy importante.
因此,说话的方式是重要的根本,在自信表达的过程中,说话方式非常重要。
Si la convenzo ahora, en este minuto, que lo que digo es verdad, ¿suspenderá el procedimiento?
但如果就现在,我能让您相信,我说的都是实情,您能阻止他给我上电击吗?
Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.
司法部门不提供有关暂停程序的数据,但它确实提供了有关罢工后续行动的信息。
Allí se estipula que jamás será responsable de ningún procedimiento ante un tribunal.
其中规定,他永远不会对法庭上的任何诉讼负责。
Nos insisten en que que respetar el procedimiento, y los tiempos.
他坚持要求我尊重程序和时代。
También las versiones contradictorias, dice, que ofreció Daniel a lo largo del procedimiento.
他说,丹尼尔在整个过程中提供的也是矛盾的版本。
Y además, no tienen derecho a un abogado en el procedimiento de deportación.
此外,他在驱逐出境程序中没有权利聘请律师。
Antes se había hecho un procedimiento en el estadio de Boca.
此前,博卡球场已经完成了手术。
Pues de ahí sacaban eso y era un procedimiento muy caro.
于是他从中提取那种东西,而且这个过程非常昂贵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释