有奖纠错
| 划词

El mérito de este cuardo procede de su antigüedad.

这幅画价值就在于它年代久远。

评价该例句:好评差评指正

Tu manera de proceder no es decente.

做法不太正派。

评价该例句:好评差评指正

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰项较少人参与运动。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输有些来自欧洲、亚洲和东。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

评价该例句:好评差评指正

Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.

做法与小组在以前报告采用办法相

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

请委员会秘书主持表决。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

是否可以认为委员会希望这样?

评价该例句:好评差评指正

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,就认为委员会希望这样

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de ese modo.

如果没有人反对,将认为委员会希望这样

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后,委员会对整个决议草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,就认为委员会希望这样

评价该例句:好评差评指正

De no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,就认为委员会希望这样

评价该例句:好评差评指正

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,这个问题不相关

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在对题为“征聘”决定草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto LADA procederá a una evaluación mundial de la degradación de las tierras.

旱地退化评估项目制作份全球土地退化评估。

评价该例句:好评差评指正

Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución.

现在就该决议草案作出决定。 第二委员会通过了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在就决议草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución.

大会现在就该决议草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.

第二委员会通过了整个决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

El término rojo procede del adjetivo latino " russus" .

“rojo”这个词来自拉丁语中的个形容词“russus”。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Todo el espanto humano procede de ella.

人类的惧都是从此而来!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muermo procede del mundo de las drogas.

这个词来源于毒品世界。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si le dices que sí, procederá a espolvorearlos con azúcar.

如果你说是,他会用糖撒在上面。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Nacido en el año 551 antes de nuestra era, procedía de una familia pobre.

孔子出生于公元前551年,他出身贫寒。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que los ingredientes están preparados, se procede a la mezcla de la masa.

材料准备好后就开始搅拌面团。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ahora vamos a proceder a echar las masas.

现在我们来排列这些颜色。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El incalificable proceder de lady Catherine para separarnos fue lo que disipó todas mis dudas.

咖苔琳夫人蛮不讲理。想要拆散我们,这反而使我消除了疑虑。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al impulsivo Aureliano Triste no le hacían falta tantas pruebas para proceder.

其实,性急的奥雷连诺。特里斯特无需这么多的证明就会钻进屋子去的

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Bernarda Cabrera procedió con el mismo criterio.

贝尔纳达·卡夫列拉按照同样的想法行事

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.

审理过程公正合理,我开头就承认自己有罪。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Fermín extrajo su monedero y procedió a contar el montante.

这时候,费尔明掏出钱包,开始数起钱来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sin saber bien cómo debía proceder, hice otro tanto y le ofrecí mi mano.

我看直触不到我于是大胆出了手。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Antes de proceder a abrir la bolsa, el oficial negó con la cabeza.

打开钱袋之前,官员个劲儿地摇头。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应对才好

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los tomates proceden de Xilxes Castellón.

这些西红柿来自于Xilxes Castellón。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El sistema de Sirrine usó las palabras stop (detenerse) y proceed (proceder), pero no se iluminaban.

Sirrine的系统使用停止和继续两个单词,但它们没能点亮。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que las galletas han sido inspeccionadas y se ha confirmado su calidad, se procede al empaquetado.

饼干检验完毕、其质量得到认证后,就可以进行包装了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El nombre procede de un pasaje del Génesis donde Dios le permite a Raquel concebir un hijo, añadirlo.

这个名字来自《创世纪》中的段对话,上帝允许拉克尔怀上个儿子,也就是增加孩子的意思。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ya al amanecer, sin necesidad de proceder con cautela, extendí la mano y la agarré por el cuello.

天亮以后,我也没什么必要再那样小心了,手,便抓住了它的脖子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接