有奖纠错
| 划词

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。

评价该例句:好评差评指正

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。

评价该例句:好评差评指正

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童的影

评价该例句:好评差评指正

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

计划根据需要继续提供这些服务。

评价该例句:好评差评指正

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也够在农场上重新安置。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据12号决定的要求在法律上宣布死亡。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

关于这一问题的研究正在按时进行。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作出比条约规定更多的不可的裁减。

评价该例句:好评差评指正

Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.

规定的刑罚与洗钱相同。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影

评价该例句:好评差评指正

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束

评价该例句:好评差评指正

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所所有经费均属非经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

根据《宪法》47条设立副部长。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望的进展和产出。

评价该例句:好评差评指正

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

评价该例句:好评差评指正

No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.

它也没有计划在将来获得这种武器。

评价该例句:好评差评指正

Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.

研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

只有根据法律才可终止所获得的这些权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plastilina, plastina, plastoconto, plastocrono, plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

En el País Vasco hay prevista una manifestación el 25 de febrero.

在巴斯克地区,定于 2 月 25 日举行示威。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Descubrir por ti misma otro ser no previsto en el puente de la mirada.

由你自己发现目光桥上意料之外另一个存在。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Pero el destino había previsto otra cosa.

然而,命运早已注定

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es algo que el director del hotel tenía que haber previsto, Diego.

饭店经理应该要预见这种事。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hizo la jugada que tenía prevista y no erró la carambola.

他拿球杆一碰台球,如愿地击中了两个球。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.

事情发展同埃玛·宗兹预料一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

安理会定于今天下午就此事举行会议。

评价该例句:好评差评指正
与狗

Observó con los prismáticos; en efecto, la vanguardia se hallaba a la distancia prevista.

他举起望远镜一看,果然,前锋已到达预定距离

评价该例句:好评差评指正
流记

Pero nues tro viaje estaba previsto de otro modo.

但航行方向由我们自己决定

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El escudero debía tener todo previsto.

这位绅士一定都知道

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los padres de ambos lo habían previsto todo.

双方父母已经为他们准备了一切。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Al cumplir hoy 18 años, y alcanzar la mayoría de edad, he prestado el juramento previsto en nuestra Constitución.

今天我年满18岁,并且达到了法定年龄,我已在宪法前宣誓。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Su vuelo llegó a las 10 y cuarto, es decir, un cuarto de hora antes de la hora prevista.

航班于10点15分到达,也就是说,比预计时间提前了15分钟

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

A media tarde llamaron a la puerta; me extrañó, no tenía ninguna cita prevista.

下午时候有人敲门。我觉得很奇怪,因为这个时间没有约任何人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.

这是为灌溉者提供援助程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

También está prevista una visita guiada a la ciudad de Jerusalén.

计划在导游带领下参观耶路撒冷城。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Está previsto que Dembelé vuelva a ejercitarse esta tarde bajo las órdenes de Xavi Hernández.

预计登贝莱今天下午将在哈维·埃尔南德斯指挥下再次训练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Está previsto los vecinos empiecen a recuperarlo a lo largo de esta tarde.

预计邻居们将在今天下午开始恢复它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No hay prevista ninguna reunión con los socialitas.

没有计划与社交名流会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Está previsto que se proponga que la mascarilla sea obligatoria en los centros sanitarios.

计划建议卫生中心强制佩戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


platonismo, platudo, platuja, plauenita, plausibilidad, plausible, plausiblemente, plausivo, plaustro, play,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接