Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为解除我们的问。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是行李上错别的飞机。
Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
我问门房保险公司的办事处在几楼。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭没有。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以打电话到电话总机找我。
Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.
他想知道这方有所改善。
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否临着周期性变化或气候变化提问。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚犯作什么特别安排或提供哪些服务。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种可性。
Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.
政府打算如何解决这个问题?
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望解现状和如何改善这一现状。
Un experto preguntó por qué hay más mujeres en la enseñanza pública.
一位专家问哪些公办教育部门的妇女较多。
Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.
这是自由竞争,但是否也是公平竞争?
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实际的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Pregunta cuántas mujeres rurales se han beneficiado de la Ley Agraria.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现状到底如何。
Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.
她问冈比亚政府正在采取哪些措施来解决这种情况。
Mientras estamos aquí reunidos a instancias de los palestinos, deberíamos preguntarnos, ¿porqué estamos aquí?.
今天,当我们应巴勒斯坦人的要求在此开会时,我们都应当问自己,我们到底为什么到这里来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.
我有点儿不知所措,就问继母几点钟了。
Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.
不好意思,我也不是本地的,但是你可以问那边的那个警察。
Esto es como cuando me preguntaron si en España montamos en burro.
这就我被问到,在西班牙是否还在骑驴。
¡Chump! y te preguntarás, ¿cómo reconocen agentes extraños?
笨蛋!你可能会问,它们是别异物的?
¿Algo más? -le preguntó el coronel Aureliano Buendía.
" 还有什么事吗?" 奥雷连诺校问他。
Días después, ella le preguntó si se dejaría degollar como un chivo.
几天后她问他, 是否鹿一样让她砍头。
¿Es muy grande ese dragón? -- preguntó Pinocho, que ya empezaba a temblar de miedo.
“这条鲨鱼很大很大吗?”皮诺乔问道。这时他吓得打起哆嗦来了。
Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.
也不知道树有没有插头。
Pregunta que cuántos sois en tu familia. Somos solo tres.
她问你家有几口人。我们有三口人。
Empezaron a preguntar más en cada una de las conferencias.
每次讲座他们开始问更多的问题。
Se aproximó el lobo y le preguntó por qué cojeaba.
狼靠近了他问他为什么瘸了。
Ha preguntado si Delfin podía venir a casa.
他问毛驴戴芬能不能来看我们。
" ¿Pero ahora cómo vamos a volver a casa? " preguntó triste el osito.
“但是现在我们怎么回家去呢?”熊问道。
Es posible, pero tengo que preguntar a Ana.
也行,但是我得问问安娜。
No te estoy preguntando lo qué habría querido tu padre.
不是啦,我是在问你真的喜欢做爸爸做的事情吗。
Incluso me arrepentir de haber preguntado, me dijo una palabra.
我很后悔问他这个问题 而他也只告诉了我两个字。
Eso fue todo. Supongo es toda la respuesta que preguntar .
这是我可以得到 唯一的答案。
Pregunta 2 ¿Se ha hecho daño en la cabeza?
头部受伤了吗?
Pregunta 3 ¿Qué le pasa a su pierna?
他的腿怎么了?
Allí hay un mostrador de información, pero no pregunto nada.
那里有一个信息咨询台,但是我什么也没问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释