Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我件事情是为了解除我们的疑。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以打电话到电话总机找我。
Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
我门房保险公司的办事处在几楼。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去过以后,得到的结果是行李上错了别的飞机。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就敌人消灭了没有。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于离婚方面普遍运用的法律是什么?
Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.
克罗地是否经达到制定的数量指标?
Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.
他想知道方面能不能有所改善。
Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.
是自由竞争,但是否也是公平竞争?
Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.
他们说`你们为什么还留在儿,你们些奴隶。
Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.
缔约国是否设立了劳动检查员一职?
Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.
政府打算如何解决个题?
Pregunta cuántas mujeres rurales se han beneficiado de la Ley Agraria.
她还想知道有多少从《土地法》中获得惠益。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要主席我们目前的现状到底如何。
Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.
她冈比政府正在采取哪些措施来解决种情况。
Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状和如何改善一现状。
Un experto preguntó por qué hay más mujeres en la enseñanza pública.
一位专家哪些公办教育部门的较多。
Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.
一些代表团到,削减的先后顺序如何安排。
Nos preguntamos si quizás no pudiéramos hacer un poco más.
我们在想,也许我们可以做得更好一些。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者到当局为些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es como cuando me preguntaron si en España montamos en burro.
这就像我被问,在西班牙是否还在骑驴。
Ah yo tampoco sé, por eso le preguntaba.
我也不知道,所以我才会问你。
Usted sabe lo que tiene que preguntar para creerme.
问我何事才能证明,这您一清二楚。
Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.
不好意思,我也不是本地的,但是你可以问那边的那个警察。
Incluso me arrepentir de haber preguntado, me dijo una palabra.
我很后悔问他这个问题 而他也只告诉了我两个字。
Eso fue todo. Supongo es toda la respuesta que preguntar .
这是我可以得 唯一的答案。
Si tuvieras cualquier duda, aprovecha la caja de comentarios para preguntar.
如果你有任何问题,请在评论区提问。
¿Y que todavía tiene cara de preguntar por qué está presa?
“哼,亏你还有脸问为什么逮捕你!
Son muchos los que se preguntan, ¿qué le ha pasado a este mundo?
对此,许多人感困惑,世界底怎么了?
Pero seguro que te has preguntado alguna vez, ¿qué contienen las galletas Oreo?
但你肯定曾经想过,奥利奥饼干里面底含有什么?
La policía lo sabe y te cree cualquier cosa sin preguntártelo dos veces.
“警察也知道你,相信你,对你说的话从不怀疑。”
Y esto es lo que hay que saber de lo que me preguntaste.
这就是你问我的,也是你应该了解的那件事。”
Ninguno de los dos se había preguntado nunca en qué se fundaba esa amistad.
他们两人都没有思考过,这份友谊建立在什么样的基础上。
Y no me pasa solo a mí, se lo pueden preguntar a todos sus compañeros.
不只是我会这样,你们可以问问自己的同事。
Ahora, seguro que os estáis preguntando cuáles son algunas de las regiones vinícolas más conocidas.
现在,我相信您一定想知道哪些是最著名的葡萄酒产区。
Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.
我有点儿不知所措,就问继母几点钟了。
¡Chump! y te preguntarás, ¿cómo reconocen agentes extraños?
笨蛋!你可能会问,它们是如何识别异物的?
¿Algo más? -le preguntó el coronel Aureliano Buendía.
" 还有什么事吗?" 奥雷连诺上校问他。
¿Y qué hicieron los árabes, os preguntaréis?
你们可能会问,那阿拉伯人又做了些什么呢?
Sí, vale, ¿te lo pregunto de África?
好的,明白了,我来问你一些关于非洲的问题?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释