有奖纠错
| 划词

El verano ya llega y es precisamente una temporada para disfrutar sandía.

夏天来了, 这正是吃西瓜的好时节。

评价该例句:好评差评指正

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

正是成立联合的目的所

评价该例句:好评差评指正

Ese es precisamente el primer elemento en el que se basará mi intervención inicial.

这正是我上所言的首要根据。

评价该例句:好评差评指正

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是一

评价该例句:好评差评指正

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一整体的一部分,正是根据这一点而列入报告。

评价该例句:好评差评指正

Parece ser el sentir general que ése es, precisamente, el fin que se persigue con un nuevo protocolo.

大家似乎普遍认为这恰好是新议定书的目的所

评价该例句:好评差评指正

Esto, que es precisamente lo que hizo el Estado Parte, es lo que ahora encuentra defectuoso el Comité.

这正是缔约所做的事情,但是现却遭到委员会的指责。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque es precisamente lo que se defiende en el proyecto de resolución que el Consejo examina hoy.

今天安全理事会前的决议的基础正是这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Y permanecer en el lado seguro significa desde luego perder precisamente las oportunidades que pueden ofrecer progreso para todos.

而采取保险的作法肯定意味着失去可能给所有人带来进步的机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la necesidad de asistencia humanitaria en tan vasta escala constituye precisamente la consecuencia de la política neoliberal.

然而,如此大规模的对人道主义援助的需要正是新自由主义政策的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ese es precisamente el objetivo de una iniciativa que Alemania ha presentado en el marco del Grupo de los Ocho.

这正是德集团框架内提出的倡议的目的所

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tiempos ésta ha sido, precisamente, la política de las instituciones financieras internacionales y de los donantes bilaterales.

的确,这是际融资机构和双边捐助方近年来一直奉行的政策。

评价该例句:好评差评指正

No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.

世界上最贫穷地区出现最严重的区域冲突,决不是偶然的。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de liderazgo político es tan urgente precisamente porque la perspectiva de un progreso decisivo es muy real y atractiva.

正是因为取得决定性进展的可能性很大,前景诱人,才如此迫切需要政治上的带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Esa es precisamente la política que se desea con el Protocolo de Kyoto, y es la política que vamos a seguir.

这正是《京都议定书》所推行的政策,也是我们将恪守的政策。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.

其中最重要的是阻碍通过自由贸易创造更大财富的障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空间。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se había denegado el visado precisamente a las personas más importantes para la seguridad del Presidente y su atención médica.

尽管如此,被拒签的人正是负责总统安全和健康的最重要的人员。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ello, precisamente, pidió seguridades al Gobierno de Egipto, a un alto nivel, en lo que respecta al trato adecuado del autor.

正是由于这原因,缔约寻求埃及政府的高级官员就申诉人的适当待遇作出保证。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el material del banco se encontraría precisamente en aquellos países en los que menos confían los interesados en recibir garantías del suministro.

但是,燃料库的材料存放寻求供应保证的家所不信赖的那些家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗, 俚语, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Bueno, precisamente allá en esa esquina hay un restaurante mexicano.

哎,那街角有一家墨西哥饭馆。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y el segundo gran momento es precisamente ahora, cuando empieza la segunda juventud.

而第二的时刻正是现在,即第二春开始之时。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y es que precisamente ella puede considerarse la precursora del llamado Feminismo Socialista.

由此可以认为她是社会主义女权主义的先驱。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

A mí me gusta precisamente ver cómo se superan las dificultades.

对我来说我恰好喜欢看着困难怎样被克服。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ayer precisamente estuve aquí conmigo y todo, por las noches.

昨天他其实在这里和我一起,晚上的时候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vídeo que hizo Jaume de Laiguana, que lo hicimos ahí en Barcelona, precisamente.

豪梅·德·拉伊瓜纳制作了MV,正是在巴塞罗那拍摄的

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Felipe II eligió Madrid precisamente porque no había nada allí.

费利佩二世选择马德里,正是因为这里一无所有。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.

我也是从农村出来的,对贫困有着切身感受。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es el comienzo de la conquista de América, que empieza precisamente por aquí.

这是征服美洲的开始,而且正是从这里开始的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y es que son precisamente los criollos los que van a promover los movimientos independentistas.

正是克里奥尔人推了独立

评价该例句:好评差评指正
王子

Hasta que una mañana, precisamente al salir el sol se mostró espléndida.

直到一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

No, precisamente queríamos ver algunos y que nos informase.

没有,刚好想要看一些,您给我说说吧。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Regalar tiempo con personas es el mejor regalo porque precisamente no lo puedes comprar.

最好的礼物就是和他在一起的时间,那是千金难买的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Fabricamos toneladas de plástico precisamente porque es barato, duradero y, aún así, desechable.

正是因为这种材料价格低廉,耐用,同时可一次性使用,我制造了成吨的塑料。

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

其实正是他一人穿行在迷宫中找寻奶酪的时候。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es precisamente lo que necesito para la techumbre de mi granero.

正好想要一块木板来修我粮仓的屋顶。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

De hecho, la ciudad está hermanada con Río de Janeiro, precisamente por sus carnavales.

事实上,这座城市与里约热内卢结为姐妹城市,正是因为它的狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pagué una habitación por ellos precisamente para que no sucediesen estas cosas.

我付了单独一房间的钱 就是为了避免发生这种事。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Claramente es un anglicismo pero no es precisamente por las galletas.

这显然是一英语词汇,但并不完全是指饼干。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sí, realmente, creo que lo cuida precisamente en lo que mayores cuidados requiere.

是的,我的确相信,凡是他拿不出办法的事情,达西先生总会替他想出办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏, 理疗, 理疗师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接