Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些细节根据采购的规模和复杂程度将有所
。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
También proporcionó pormenores sobre los tratados de extradición que había suscrito con Australia, Bélgica, Bolivia, el Brasil, Chile, Colombia, Cuba, el Ecuador, España, los Estados Unidos de América, Italia y el Perú.
它还提供了与澳大利亚、比利时、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、古巴、厄瓜多尔、意大利、秘鲁、西班牙和美利坚合众国签署的引渡条约的详细情况。
El Grupo observa complacido que existe un conocimiento general de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005), aunque también existe una confusión generalizada respecto de los pormenores y recomienda que el Comité examine esa cuestión.
专家组很高兴地注意到,人们对第1572(2004)和第1584(2005)号决议具有普遍的认识,但对细节却普遍感到迷惑不解,建议委员会对此进行考查。
El 10 de julio, el Gabinete israelí debatió y aprobó los últimos pormenores del trazado del muro alrededor de Jerusalén, que se prevé que aislará a unos 55.000 residentes palestinos de Jerusalén oriental del resto de la ciudad.
10日,以色列内阁讨论并批准了耶路撒冷周围的隔离墙路线的其余细节。 预计,那里的隔离墙将使东耶路撒冷的大约55 000名巴勒斯坦居民与该城市的其余部分分隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


花园 

爱情
悲惨
》 

爱情
针脚》 



爱情 A las once de la mañana conoció los pormenores a través de una conferencia telegráfica con Leona Cassiani, en la que él mismo operó el equipo transmisor como no había vuelto a hacerlo desde sus años de telegrafista.
上午十一点,他通过与利昂娜·卡西亚尼(Leona Cassiani)举行
电报会议了解了详细情况,会上他亲自操作了发射设备,这是他自从担任电报员以来从未做过
情。