有奖纠错
| 划词

La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.

《残疾(职业者保险法》将被废除。

评价该例句:好评差评指正

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于提供就业机会和私下聘请工作人员做专业工作

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.

农业和商业中独立就业的妇女最

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中营职业者或无报酬家庭工人(绝为女性)。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门的职业者以及小企业家也主要是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 60% de los nuevos puestos de trabajo fue creado por microempresas, trabajadores por cuenta propia y servicios domésticos.

约有60%的新工作是由微型企业、工作者和家庭服务创造的。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones se pagan con recursos del fondo especial para el seguro de invalidez establecido para los trabajadores por cuenta propia.

这些福利金从为职业者设立的特殊残疾保险基金中支付

评价该例句:好评差评指正

Entre los trabajadores por cuenta propia también son minoría, y entre los empleadores la proporción es la mitad que la de los hombres.

她们也不太职业,成为雇主的性也只有男子的一半。

评价该例句:好评差评指正

Un componente importante del programa es la utilización de modelos y orientadores indígenas de diferentes edades que estudian o trabajan por cuenta propia o ajena.

该方案的一个重要组成部分,是利用不同年龄的正在学习、工作或雇的土著榜样和指导员。

评价该例句:好评差评指正

Parece que hay una tendencia a que muchos países que reciben asistencia electoral decidan, por su propia cuenta, aplicar cuotas para la representación de la mujer.

现在的趋势似乎是,许接受选举援助的国家己决定实施妇女代表性配额。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres cada vez pasan en mayor número al sector de los servicios y ha aumentado enormemente la cantidad de mujeres que trabajan por cuenta propia.

越来越的女性进入服务行业,从事职业的女性量也有幅度增加

评价该例句:好评差评指正

Además, la mayor parte de los trabajadores temporarios, los empleados por cuenta propia en el sector no estructurado y los empresarios a pequeña escala son mujeres.

临时工、非正式部门的个体户,及小业主也是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和职业者的量和重要性都在增加。

评价该例句:好评差评指正

Otros señalan la importancia de ayudar a los jóvenes a crear sus propias oportunidades de trabajo mediante el trabajo por cuenta propia y el fomento del espíritu empresarial.

另一些国家指出了帮助青年通过营职就业和企业家发展而创造他们己就业机会的重要性。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se están tomando para promover y sustentar el trabajo por cuenta propia de la mujer y la creación de pequeñas empresas que puedan ser manejadas por mujeres?

政府采取了什么措施来促进和支持妇女的就业以及以由妇女经营的小企业的发展?

评价该例句:好评差评指正

Las pequeñas empresas y las microempresas y el empleo por cuenta propia, tanto en las economías estructuradas como en las no estructuradas, suelen ser menos productivas que las grandes empresas.

在正规和非正规经济中,小型和微型企业及职业,生产力往往低于型企业。

评价该例句:好评差评指正

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民都是个体户,但是社区成员参加当地政府活动或提供社区服务都支取津贴和工资。

评价该例句:好评差评指正

Una amplia gama de leyes, políticas y programas con una perspectiva de género han facilitado la participación de la mujer tanto en el empleo asalariado como en el empleo por cuenta propia.

对性别问题有敏感认识的立法、政策和方案也促进了妇女参与有薪就业和从事职业

评价该例句:好评差评指正

Estas cifras no tienen en cuenta el trabajo familiar no remunerado ni el notable aumento del “empleo por cuenta propia”, dos elementos que tienden a disimular el desaliento en la búsqueda de empleo.

这些字不包括无报酬的家务劳动和显著增加的“营职业”者,两者均倾向于掩盖放弃寻求就业的人

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, la Ley regulaba el pago de subsidios a las mujeres que trabajaban por cuenta propia durante su embarazo o cuando hacían uso de licencias de maternidad o para una adopción.

除其他以外,该法令规定向职业妇女支付怀孕及产假和收养假期间的福利金。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


denunciatorio, denuncio, deo gracias, deo volente, deodara, deontología, deparar, departamental, departamento, departamento de una universidad donde se imparten cursos de posgrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

你可以聘请向导进,也可以自己规划

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Y mientras él me entrenaba en sus enseñanzas, volví a estudiar Alquimia por cuenta propia.

在他用自己的方式训练我的同时,我又开独自钻研炼金术

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Ughh, tinta. Y en fin, simplemente quería decir que… que… que… ¡que yo también soy youtuber por mi propia cuenta!

墨水。不论如何,我只是想说,我也是一个独立的油

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Filippo Grandi advirtió, sin embargo, que los países de acogida no pueden hacerlo todo por cuenta propia.

然而菲利波·格兰迪警告说,东道国无法独自完成所有事情

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Es decir, trabajaba por cuenta propia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Nos cuenta que es de Casablanca, y que su jefe le mandó subir agua por cuenta propia para los afectados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Una idea de negocio que a día de hoy es mi sueldo, mi salario, he dejado mi trabajo por cuenta ajena para trabajar por cuenta propia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


depreciar, depreciarse, depredación, depredador, depredar, depresión, depresivo, depresor, deprimente, deprimido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接