有奖纠错
| 划词

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去游击队取得联系。

评价该例句:好评差评指正

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要游击队取得联系.

评价该例句:好评差评指正

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

评价该例句:好评差评指正

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

评价该例句:好评差评指正

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我,以便您回来同我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我建议将作相应修正。

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士征募。

评价该例句:好评差评指正

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

评价该例句:好评差评指正

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中经验。

评价该例句:好评差评指正

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴有关者必须履行它们承诺。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强重振本组织,我们应该为我们子孙万代这样做。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都应停止。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新做法,资发基金将需仔细予以制订、监测评价。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

评价该例句:好评差评指正

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacareo, cacarico, cacarisco, cacarizo, cacaste, cacatúa, cacaxtle, cacaxtlero, cacea, cacear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 1

Ahora no puede ponerse. Está en una reunión.

现在无法给转接电话给在开会。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Te quiero y nada puede ponerse por encima de eso.

我爱你,没有什么比这更重要。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Allí le dejo entre sus criados, que no osaron ni pudieron ponerse en su defensa.

当我离开时,的几个佣人围着,那些佣人不敢也没能力起来抵抗。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Qué tal Mamá sheep. Puede ponerse Suzie por favor?

你好呀,羊妈妈,可以苏西来听电话吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y sus amigos eligen algo de color rojo para ponerse.

佩奇和她的朋友们穿了红色的衣物

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

También hace falta ponerse un sombrero o una gorra para taparse la cabeza.

还需要戴上顶宽沿帽或者棒球帽,用来挡住头。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

OK, para unos sí se sienten cómodos ponerse pestañas y otros están bien con mascara.

好吧,有些人觉得假睫毛舒服,有些人觉得用睫毛膏就很好。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Un día vi ponerse el sol cuarenta y tres veces!

,我看见过四十三次日。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Rápidamente empezó a ponerse de moda en todos los cines del país.

很快,爆米花就在全美国的电影院中流行起来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque ponerse por delante de los demás no es necesariamente egoísta.

因为把自己在别人之前并不定是自私的。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Básicamente estás secándola-al-frío, a pesar de que también podría oxidarse y ponerse marrón.

基本上你就是把它冻干了,虽然食物还是可以氧化变棕。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Sí, un día podrá ponerse los zapatos ella sola.

没错,会有,她能自己把鞋子穿

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Alguien cortés es alguien capaz de ponerse en el lugar del otro.

个有礼貌的人是能够设身处地替人着想的人。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

¡Qué tiempo más delicioso tendrá mi jardín! -se dijo, e iba a ponerse a trabajar.

" 今有时间能待在我自己的花园里,多好!”说着,就马上去干活了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿Ni el ponerse a riesgo de que lo detengan?

“也不怕万被捕吗?”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tiene que ponerse bien pronto, pues tengo mucho que aprender y usted puede enseñármelo todo.

" 你得赶快好起来,因为我还有好多东西要学,你可以把什么都教给我。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Puesto que es así -concluyó-, no tenemos ningún inconveniente en aceptar.

" 既然如此," 最后说," 我们就无异议了。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tarde o temprano tiene que venir -se dijo-, aunque sólo sea a ponerse estos botines.

" 迟早准会回来的," 她向自己说," 哪怕为了穿这双皮鞋。"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y poniéndose muy triste de repente, empezó a llorar como un becerro.

又开始伤心地哭了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Era una muestra de fertilizante proveniente de Noruega! —respondió Percy, poniéndose muy colorado—.

“还可是从挪威弄来的样品。”伯希说,涨红了脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacharrero, cacharro, cachava, cachavazo, cachaza, cachazo, cachazudo, cache, cachear, cachemaría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接