En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最初,那里只监禁和杀害波兰人。
En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.
我们波兰不仅向这位伟人、这位二十世纪和二十一世纪的真正人道主义者告别,而且也向我国历史上最伟大波兰人、我国历史性转型期的一位值得信赖的领袖告别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 亡
亡 故事
故事		
 亡
亡 故事
故事		
 亡
亡 故事
故事		
 亡
亡 故事
故事		
 亡
亡 故事
故事		Hizo su carrera política a la sombra de Ben Gurion, también polaco, sionista, socialista y principal hacedor del estado judío, y quien proclamó en Tel Aviv, en 1948, la independencia del Estado de Israel.
2.- 他在本·古里安 (Ben Gurion)  阴影下从事政治生涯,本·古里安 (Ben Gurion) 也是波兰人、犹太复国主义者、社会主义者
阴影下从事政治生涯,本·古里安 (Ben Gurion) 也是波兰人、犹太复国主义者、社会主义者 犹太国家
犹太国家 主要缔造者,并于 1948 年在特拉维夫宣布以色列国独立.
主要缔造者,并于 1948 年在特拉维夫宣布以色列国独立.

 亡
亡 故事
故事		El chacarero se fue. Es como lo anterior, evidente, que el maligno polaco, riéndose una vez más de las gracias del animal, compadeció, si cabe en lo posible, a su vecino que iba a construir un alambrado infranqueable por su toro.
 个小农场主走了。显然,这个居心不良
个小农场主走了。显然,这个居心不良 波兰人,又一次为
波兰人,又一次为
 牲口
牲口 美德笑了一阵。如果可能
美德笑了一阵。如果可能 话,对他
话,对他 个要拉一道使他
个要拉一道使他
 牛无法通过
牛无法通过 铁丝网
铁丝网 邻居,他会表示同情。
邻居,他会表示同情。