Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落清楚或衔接。
El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.
短时间内这个演员将会召开一次记者招待会。
De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.
在座的只有少数知道正在发生的事情。
Me dio en pocas palabras una guía para el manejo de la máquina.
他用几句话就把使用机器的要领告.
En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.
在短短几个小时期间,病有很大好转。
Tu carácter ácido te acarreará no pocos.
你的粗暴性子会给你带来少苦恼。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你的论述和你一直坚持的理论一致。
Siempre ha tenido un carácter solitario, poco dado a hacer amigos.
他生性孤僻,喜欢与友。
Ese es un punto poco conocido para mí.
太熟悉那个地方.
Los políticos prometen mucho y cumplen poco.
政治家总是允诺得多而做得少。
No usa sostén porque tiene poco pecho.
她用胸罩,因为她胸部平平.
Hace poco que vive en esa casa y no conoce a ninguno de sus vecinos.
他刚住进那幢房子,一个邻居都认识。
No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.
他比赛没有赢,心情很郁闷。
No tenemos ni un poco de suerte.
们一点儿运气都没有。
Lo arreglarás con un poco de pasta de pegar.
用点儿浆糊你就能把它粘好。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的收入勉强糊口.
En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您可以住的很舒服而且支付很少的住宿费。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.
他对那个问题研究得还深入。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也让步,们永远达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues deberías tomarte una aspirina y descansar un poco.
那么你应该吃点阿司匹林,然后休息会。
Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.
而为数不多的土地已难以养活方人。
Yo también un poco, pero antes quiero beber algo.
也有点饿,但是在吃饭之前想喝点什么。
Es tan bonito como el blanco, de tacón un poco más alto.
和白色的那双样好看,根有点高。
No, eso sería muy poco para él.
不,这还算便宜他了。
En poco tiempo ¡Buñol se vuelve limpia!
会布尼奥尔就归干净的样子了。
También puede ser un poco más informal.
也可以非正式点。
El relajante paseo de Elly y Pocoyó se acelera un poco.
他们加速了。
Me toca repasar un poco las capitales.
得复习下那些首都的名字了。
Con la impresora incluida, me ha costado un poco más de diez mil yuanes.
带打印机,万。
Y poco después bajábamos trotando por el bulevar en dirección a la Madeleine.
不会们就乘着包车前行,沿着林荫大道去往马德琳区。
Me levanté para abrir el balcón, a ver si soplaba un poco de aire.
起床打开阳台,看看空气是否能流通下。
Poco después salían y huían al galope.
不会,他们来了,飞快地逃跑了。
Hola, ¿cómo se encuentra? Bien, yo bien, un poco cansada y asustada.
你好,你怎么样? 好的,挺好的,只是有点累,有点害怕。
Que tan poco diría que estamos unidos.
可不会说俩“走得近。
Dejé eso, mucho trabajo, mucha pluma, muy poco muslo.
学聪明了,追鸟太累,毛太多肉又太少。
Este es un refrán un poco difícil de explicar, pero lo voy a intentar.
下面这句解释起来有点难,但会努力讲明白。
¡Él sabe español un poco, pero a partir de hoy va a aprender mucho más!
他会说些西语,但从现在开始他将会学得越来越多!
Sin embargo, no es recomendable porque es poco preciso.
但是,并不推荐这种用法,因为它不准确。
Hace poco que se empezó a usar como nombre de mujer.
不久之前,它才作为女性名称使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释