有奖纠错
| 划词

Muchas personas viven pobremente, pasan hambre y padecen enfermedades y muchas están sujetas a prácticas económicas y comerciales injustas que no contemplan las necesidades de los países en desarrollo, aun cuando se reconozca que el desarrollo y la seguridad están firmemente interrelacionados.

许多人民遭受贫困饥饿许多人遭遇不公平的际经济贸易做法,这种做法不考虑发展的需求需要,尽管人们承认在发展同安全之间有着牢固的联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的, 分娩, 分秒必争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Libro Una Hora

La noche anterior la ha visto por primera vez, pero esta de ahora es una jovencita modesta y hasta pobremente vestida, muy joven aún, casi una niña.

前一天晚上他第一次见到,但是一个谦虚至衣衫褴褛女子,还很, 几乎是个孩子。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第二册

Disfrazado de anciano pobremente vestido, llegó a un pueblo a la hora de la cena.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清, 分区的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接