有奖纠错
| 划词

1.Al excluir el plus por lugar de destino, la Comisión se limita a volver al procedimiento establecido inicialmente para ajustar la escala de sueldos.

1.地条件调整外,委员会只是照原先确定的程序来调整资标准。

评价该例句:好评差评指正

2.Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.

2.在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。

评价该例句:好评差评指正

3.El Secretario General fijará las condiciones para la concesión de tiempo libre compensatorio y el pago de horas extraordinarias o del plus por trabajo nocturno en cada lugar de destino.

3.秘书长应制定每个作地点准许补假或支付加班费或夜班津贴的条件。

评价该例句:好评差评指正

4.Mongolia acoge con beneplácito la decisión de la Unión Europea de permitir el acceso libre de derechos de más de 7.200 productos importados de economías pequeñas y vulnerables, como Mongolia, con arreglo a las disposiciones sobre el “SGP plus”.

4.蒙古欢迎欧洲联盟决定根据“加强普惠制”待遇给予从小型和脆弱经济体进口的7 200多项物品以免税准入待遇。

评价该例句:好评差评指正

5.Teniendo en cuenta el peligro con el que han de tropezar los trabajadores del Organismo en su trabajo, la delegación propone examinar la cuestión del pago a los funcionarios contratados localmente un plus de peligrosidad e insta a la Secretaría a que corrija inmediatamente la situación en este ámbito.

5.考虑程处作人员随时可能遇危险,代表团建议审议向在外地招聘的作人员支付危险条件下作津贴的问题,并坚决吁请秘书处立即纠正这方面的状况。

评价该例句:好评差评指正

6.IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.

6.IS3.74 所需经费281 600美元,减少22 300美元,将用于支付与管理上述业务活动的商业合同有关的费用,包括(a) 维也纳一般临时助理人员经费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员费161 800美元,相于两个地招聘员额的费用,负责与出租会议中心有关的作;以及(c) 警卫和临时作人员的加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关的活动和视听安排。

评价该例句:好评差评指正

7.Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

7.埃及还支持“公约补充”倡议。

评价该例句:好评差评指正

8.Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.

8.印度代表团认识公约补充动的潜力。

评价该例句:好评差评指正

9.La orientación de la asistencia para el desarrollo es el tercer elemento de la iniciativa “Convención Plus”.

9.确定发展援助的目标是“公约补充”倡议的第三个方面。

评价该例句:好评差评指正

10.Su Gobierno apoya la iniciativa Convención Plus pero destaca que la situación de cada país exige soluciones específicas.

10.坦桑尼亚府支持公约补充动,但强调每个国家的国情需要有具体的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

11.En este contexto, acogimos con agrado los planes anunciados por el Alto Comisionado de incorporar las actividades de la Convención Plus.

11.在这方面,我们欢迎高级专员宣布的将《公约》+活动纳入主流的计划

评价该例句:好评差评指正

12.El ACNUR aborda el problema de los movimientos secundarios irregulares de los refugiados en el marco de su iniciativa “Convención Plus”.

12.难民事务高级专员办事处在其“公约补充”倡议的范围内处理难民第二次偷渡问题。

评价该例句:好评差评指正

13.La Convención Plus se racionalizará mediante las actividades que realice la comunidad internacional para hacer frente al problema de los refugiados.

13.在国际社会解决难民问题的作中,“公约补充”问题将会成为重中之重。

评价该例句:好评差评指正

14.Los objetivos de la Comisión de Consolidación de la Paz encajan en el marco conceptual en que se basa la dependencia de la Convención Plus del ACNUR.

14.建设和平委员会的目标与支持难民专员办事处公约补充股的概念框架互相配合。

评价该例句:好评差评指正

15.En los últimos años, el Alto Comisionado ha tratado de encontrar soluciones duraderas mediante ideas innovadoras como el proceso ACNUR 2004, la Consulta Mundial y la “Convención Plus”.

15.近年来,难民专员办事处为找持久的解决办法探寻创新理念,例如难民专员办事处2004进程、世界磋商和公约附加。

评价该例句:好评差评指正

16.El ACNUR ha conseguido auténticos progresos y ha conseguido la participación genuina de los Estados en sus iniciativas como “Convención Plus”, el Programa de Protección y el proceso “ACNUR 2004”.

16.难民事务高级专员办事处取得实实在在的进展,真正使相关国家参加难民事务高级专员办事处提出的倡议,如“公约补充”倡议、保护难民议程和“难民事务高级专员办事处2004”进程。

评价该例句:好评差评指正

17.La iniciativa Convención Plus siguió trabajando con los Estados y otros asociados del ACNUR para resolver las situaciones de refugiados mediante la repartición y distribución de las cargas y responsabilidades.

17.“公约补充”倡议继续推动各国和难民署其他伙伴作出更强有力的承诺,通过加强的责任和负担分担解决难民情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limonero, limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

1.Como plus, Chile es reconocido como uno de los más seguros de Latinoamérica.

外,智利被认为是拉丁美洲最安全的国家一。

「世界」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

2.Hoy llegamos cansados, pero el grupo volvió a sacar fuerza donde él lo tiene para dar un plus más.

今天我们都很疲惫,但是队伍都恢复了体力,可以再加把劲。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

3.Me debe dar un plus de motivación de ganas, de buen rollo.

它一定会给我带来的欲望动力和良好的共鸣。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

4.También se actualizaron los valores de los plus del retiro de residuos y las suplencias.

垃圾收集奖励和替代的数值也已新。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

5.Okay, solemos plus comer, to eat, con los padres.

好吧,我们通常和父母一起吃机翻

「Note in Spanish Beginners」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

6.Reforzar la seguridad se ha convertido en un " plus" en la oferta de instituciones educativas.

加强安全已成为教育机构提供服务的“分项机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

7.Denunciaron a Cristina Kirchner por cobrar en su jubilación de privilegio un plus por zona austral.

他们谴责克里斯蒂娜·基什内尔在特权退休期间为南部地区领取奖金机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

8.Tan plus alta, tall, como ven.

所以加上高、高,如你所见。机翻

「Note in Spanish Beginners」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

9.Otro plus que tiene este dron es que tiene unas tiras de LED muy buenas, que de noche se ve muy increíble.

这架无人机的另一个升级是安装了很好的LED灯带,在晚上看起来很棒。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

10.Quería hacer más, y no quería pasar todo el día repitiendo todos los ejercicios en Duolingo, y pagando el plus.

我想,并且不想花一整天时间重复 Duolingo 上的所有练习并支付额外费用机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

11.La oposición busca aprobar la modificación en el haber jubilatorio con un plus de 8,1 %; el proyecto tiene media sanción de Diputados y Milei ya anticipó un veto.

反对党寻求批准对退休资产的修改, 增加8.1%;该项目已获得议员们的一半批准, 而米莱已经预计会遭到否决。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.Es tal la cantidad de sal que existe allí que la gente del lugar no solo la explota para el consumo, sino que también la utilizan para plus y objetos y recuerdos para los turistas.

有如的盐,当地人不仅为了日常消耗而开采,还将其制成附加产物和卖给游客的纪念品。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

13.A partir de ahí, pues sí, para los culés será un plus.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

14.Tiene un plus de motivación y, sobre todo, de emoción.

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

15.Lo que antes era Canal Plus, ahora es la 4, sí.

「Notes in Spanish (Avanzado)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

16.Cuando están heridos, incluso ellos, históricamente, sacan un plus más.

机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

17.Casi se me olvida, les voy a dar un plus cada día.

「“Podcast”Charlas Hispanas」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

18.Batalla táctica en los banquillos, tremenda capacidad goleadora y un plus extra en los blancos.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

19.Todos los equipos saldrán con un plus de motivación, al final, ganará la campeona del mundo.

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

20.Otro proyecto de vacuna español con un plus sobre las vacunas actuales es el de Luis Enjuanes.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


limpio, limpión, limusina, lina, lináceo, linaje, linajista, linajudo, lináloe, linao,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接