Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.
维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。
Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.
国家论坛是《国灾害战略》的国家机制。
En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.
换言之,讨论该问题的平台将以后决定。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。
El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.
首脑会议的成果使我们有了据以展的纲领。
Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.
今年是《北京行动纲领》制订十周年。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协商一致意见的基础上的。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲展的射台。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
过安乐死法律的人群组织了一场游行。
La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.
《千年宣言》为应对展中国家的贫穷问题提供了纲要。
Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.
我们呼吁,美国重申并执行《北京行动纲要》。
Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.
它还提供了一个平台,使更多的人能过这个平台来了解联合国的活动。
La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.
这一纲要明确了我们目前最紧迫的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。
Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.
这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。
Apoya plenamente los fines y objetivos de la Conferencia de Beijing y de su Plataforma de Acción.
苏丹完全支持北京会议和《北京行动纲要》的宗旨和目标。
Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.
繁多的伙伴关系往往需要过多个电子旅游和信技术平台与应用程序来支持。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.
因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入平台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
完善一的社会保险公共服务平台。
Pero en España también vemos la televisión a través de plataformas en " streaming" .
但在西班牙,我们也通过流媒体平台观看节。
¿Y ustedes prefieren ver los shows en cable o en alguna plataforma de streaming?
那你们喜欢在有线电视上看节在一些流媒体平台上看?
¿Y cuál sería su plataforma de elección?
你们选择的平台什么?
Está montada sobre una plataforma con ruedas que le permite cambiar de lugar.
它安装在一个有轮子的平台上,可以移动地点。
Han participado personal sanitario, plataformas vecinales y representación de partidos políticos de izquierdas.
卫人员、社区平台和左翼政党的代表都参加了。
Convocados por la plataforma SOS Sanidade han reclamado más inversión y mejor gestión.
由 SOS Sanidade 平台召集,他们要求更多的投资和更好的管理。
Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
建立一的社会保险公共服务平台。筹城乡社会救助体系,完善最低活保障制度。
Salpicando los pasillos y plataformas de la biblioteca se perfilaban una docena de figuras.
在各个走道和平台上,我看到起码有十二个人穿梭其中。
Esta es una sandalia con plataforma.
这水台凉鞋。
¿En plataforma solemos ver en Netflix o Prime Video?
平台的话我们通常在网飞或者亚马逊会员视频上看?
La ha convocado la plataforma SOS Sanidade, María Blanco.
它已被 SOS Sanidade 平台 María Blanco 召唤。
Al llegar al aeropuerto camina hasta la estación de trenes y anda a la plataforma 23.
抵达机场后往火车站走,去找23号站台。
Lo único que tienes que hacer es caminar hacia ese muro, entre las plataformas 9 y 10.
你只要穿过9站台和10站台之间的那道墙就行了。
Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.
我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁支撑上面的甲板或后面的甲板的。
Orientaremos a las empresas de plataformas hacia la reducción racional de las tarifas de los servicios a los comercios.
引导平台企业合理降低商户服务费。
No olviden un like, compartir y suscribirse para ayudarme a crecer en esta plataforma.
别忘了点赞、分享和订阅,帮助我在这个平台上成长。
Mirad, yo tengo una plataforma de contenidos que se llama Libros para Emprendedores.
看,我有一个名为“企业家书籍”的内容平台。
Plataforma de streaming, es más cómodo.
流媒体平台,更舒服。
La plataforma convocante es SOS Sanidade Pública que aglutina asociaciones, sindicatos y partidos de izquierdas.
呼吁平台 SOS Sanidade Pública,它汇集了协会、工会和左翼政党。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释