有奖纠错
| 划词

Pasamos una plácida tarde en casa de su abuelo.

我们在他爷爷家度过了的下午。

评价该例句:好评差评指正

El mar plácido se veía a lo lejos.

远处是风平的大海。

评价该例句:好评差评指正

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格

评价该例句:好评差评指正

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

西多·多明戈对爵士乐古典乐很着迷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑, 嫌疑犯, 嫌疑分子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Mira, Arnau —le dijo Bernat al niño, que dormía plácidamente pegado a su pecho—, Barcelona.

“你看啊!亚诺… … ”柏贴在他胸前熟睡儿子说,“巴塞罗那!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.

“你营地地图,”罗伯特先生平静威斯里先生说,“这是你零钱。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Dormía plácidamente, con las manitas abiertas, cubierta por una sábana hecha con los jirones de una camisa blanca de lino.

摇篮里婴儿睡得很安详两只小手微微张开,身上盖白色亚麻衫改成被单。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Aparte tomaba teta y yo le encajaba la teta y dormíamos plácidamente las dos.

而且,他拿乳房,我把乳房放在他身上,我们都睡得安稳

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Notarán que a diferencia del perro, el gato permanece plácido, en calma y bajo control.

他们会注意到,与狗不同,猫保持平静冷静和控制。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Notarán que el gato plácido, calmado y controlado está plácido, calmado y controlado.

他们会注意到这只平静、冷静、有控制猫是平静、冷静和有控制

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También había encontrado algunos pequeños entretenimientos y diversiones que hacían transcurrir el tiempo más rápida y plácidamente que antes.

他还发现了些小型娱乐和娱乐活动,使时间比以前更快,更平静

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era enorme, con piel de foca, torso ondulado, caderas estrechas y piernas espigadas, y con unas manos plácidas que negaban su oficio.

他身材魁伟, 皮肤像海豹, 躯干线条起伏像波浪, 臀部窄小, 双腿细长, 双手平静得和他职业不相称。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Acostada en su nuevo lecho de marquesina, Eréndira estaba desnuda y plácida, e irradiaba un fulgor infantil bajo la luz filtrada de la carpa.

埃伦蒂拉赤裸身体, 平静地躺在她新床上帐篷顶射进道光线。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se sentía como aquel velero que tan plácidamente flotaba sobre las aguas del lago, sin tener idea de dónde se hallaba ni importarle dónde terminaría.

罗辑感觉自己就像是湖中那艘落下帆小船,静静地漂浮,不知泊在哪里,也不关心将要漂向何方。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Su hermosura plácida ofrecía un encanto angelical de pudor, y la imperceptible sonrisa, que no se borraba de sus labios, parecía un reflejo de su alma.

美里有种天使般贞洁魅力;从不离开嘴唇丝不易觉察笑意,仿佛是她心灵回光。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A menudo hablaba con sus peces como si fueran trisolarianos: dos formas de vida a las que deseaba una plácida y prolongada estancia en el planeta Tierra.

他常常金鱼说话,就像三体人说话那样,这两者都是他希望能在地球上长久生存生命。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Volaron bien, muy bajo, con viento plácido y favorable, primero por las estribaciones de las crestas nevadas, y luego sobre el vasto piélago de la Ciénaga Grande.

在风向有利和风中,他们飞得很稳,很低,先是沿白雪皑皑山峦,然后又从无边无际大沼泽上飞过。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En la sala yacía Matthew Cuthbert en su ataúd, con su largo cabello gris encuadrándole la plácida cara, donde tenía una pequeña sonrisa, como si durmiera, con sueños placenteros.

客厅里,马修·库斯伯特躺在棺材里,灰色长发衬托平静脸,脸上挂浅浅微笑,仿佛正在熟睡,做美梦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por la tarde esperamos chubascos que se mantienen en el nordeste en el archipiélago balear hacia las Béticas y en el resto del país la tarde plácida y soleada con temperaturas agradables.

下午,我们预计巴利阿里群岛东北部朝向 Béticas 阵雨将继续存在,而该国其他地区将迎来平静而阳光明媚下午,气温宜人。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Conejo fue el primero en darse cuenta con la salida del sol, se levantó de un salto y corrió a prepararse el desayuno, en la caja de las zanahorias descubrió a pequeño lirón durmiendo plácidamente.

兔子是第个感受到日出,跳起来跑去做早餐,在胡萝卜盒里发现只小睡鼠正在安详睡觉

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las vacas bajaban plácidamente por el sendero y Ana tras ellas, soñando, repitiendo en voz alta el canto guerrero de Mar-mion que les había enseñado la señorita Stacy en clase de inglés, transportada por los versos y lo plástico del relato.

奶牛们平静走在小路上,安娜跟它们,边做梦,边大声重复史黛西小姐在英语课上教给它们玛米恩战士之歌,被故事诗句和可塑性所感动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En el resto tendremos una tarde plácida y soleada, prácticamente sin nubes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y lo que parecía una victoria plácida, se acabó complicando.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ese bebé no duerme por las noches plácidamente como nos habían contado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物, 显赫, 显赫的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接