有奖纠错
| 划词

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里岸线是世界上行为发生率最高的地方之一。

评价该例句:好评差评指正

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

在塞族共和国并没有对打击和尊重知识产权采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到上武装抢劫威胁的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括行为和武装抢劫正在威胁着洋安全。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里岸线水域上的动令船运业到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权包括计算机软件、音乐和电影录音制品的和假冒。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

行为和上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航方面,我们对行为上抢劫的加剧表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生在亚洲。

评价该例句:好评差评指正

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,上的和武装抢劫行为,求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

评价该例句:好评差评指正

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、上遇险人员以及和持械抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的袭击,以及其它恐怖义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖义。

评价该例句:好评差评指正

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力行为的人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生上武装抢劫和走私事件以及与这些动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的事组织和武装抢劫危害船只和上安全问题次区域讨论会上发言。

评价该例句:好评差评指正

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言的人所指出的,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新的犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolón, bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣科

Primero, no se puede recaudar el dinero en efectivo porque eso fomenta la piratería.

,您无法收取现金,因为这会鼓励盗版

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

El puerto de Melilla, a más de 200 kilómetros al este de Ceuta, ha servido también como una base para luchar contra la piratería.

梅利利亚港,位于休达以东200多公里处,也曾作为打击海盗的根据地

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月

El funcionario de Maduro aseguró que la Casa Rosada pretende desconocer las consecuencias de sus actos de " piratería y robo" contra Venezuela.

马杜罗官员保证, 玫瑰宫打算无视其针对委内拉的“海盗和盗窃” 行为的后果。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las guerras constantes y la piratería fueron un duro golpe para el imperio, que ya había perdido su posición de liderazgo en europea, y dio pie a otros países como Francia, Gran Bretaña y Rusia.

不断的战争和海盗行为对于帝国也是一个沉重的打击,导致失去了欧洲的主导地位,让步给了法国,英国,俄罗斯等国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Esa política de compartir cuentas popularizó el streaming y, prácticamente, acabó con la piratería en España.

评价该例句:好评差评指正
趣科

Polución, trancones, huecos en las calles, precios altos, piratería, conductores irresponsables, quince paradas en la misma cuadra, buses destartalados, ruido, baja cobertura en los extremos de la ciudad: todo se volvió consecuencia natural de tener un modelo mal diseñado.

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero Candiyú unía a su gran aliento, treinta años de piraterías en río bajo o alto, deseando —además— ser dueño de un gramófono.

但是坎迪尤有三十年在上下游偷捞木料的经历,而且还渴望成为一台留声机的主人,所以他聚起了他的巨大勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bolsiforme, bolsillero, bolsillo, bolsín, bolsiquear, bolsista, bolsita, bolsita de té, bolso, bolso de fin de semana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接