Cuando saltó el atlesta tuvo sus pies encogidas.
当跳下时运动员缩起了腿。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
是你与大地有直接接触的地方。
Le sujetaron los pies y las manos para que no pudiera huir.
为了不让逃走,们抓住了的手。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
一小时可以步行五公里多。
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.
我上有伤不能走路。
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在我们的下。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在续。
Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.
坐在凳子上,开始洗。
Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.
由于她的的形状,需要穿特制的鞋.
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Véase primer informe, párrafo 132 y nota al pie 46.
见第一批索赔报告,第132段以及46。
El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.
天的伊拉克再一次作为国际秩序中的一个伙伴站了起来。
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好的开端。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平等。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久性预防意味着改变引起冲突的情况。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们年早些时候作出的严肃许诺仍然有效。
No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.
但是,这绝不是沾沾自喜的理由。
La muñeca se tiene de pie.
洋娃娃站在那儿.
Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario
站起身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaban de pie, quietos y en una postura cariñosa.
他们着,静静地,摆出一个亲昵。
¡Que bajes los pies de ahí ahora mismo!
给我把脚放下来!
No podemos hablar así, de pie y a la puerta.
我们不能这样交谈,在门边着。
Por fin pudieron subir a un autobús, pero tuvieron que viajar de pie.
最后他们终于上了公交车,但是必须着前行。
Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.
也许两只脚都放进去更好一点。
Pero ¿cómo puedes tenerte en pie solo?
可是你为什么一个人在这里?
Utiliza su magia para obligarme a subir a pie esas escaleras.
竟然摆下魔法镇逼迫我上梯。
De pie, las piernas separadas, las manos en la cintura.
在这里,双腿分开,双手插腰。
De mi casa a la estación de bicis voy a pie y tardo dos minutos.
走路我家到自行车点要花费两分钟时长。
Un, dos, tres, al escondite inglés, sin mover las manos ni los pies.
一,二,,捉迷藏, 不许动手和动脚。
Ese es el tercer piso. Hay un supermercado a cinco minutos a pie.
;这里走五分钟就有一个超市。
A los pies de la escultura de Isabel se pueden ver dos ángeles.
伊莎贝拉雕像脚下有两个天使。
Bebé, ¿desde cuándo te sostienes en pie tú solo?
小宝贝,你已经会自己了?
Habitualmente se consumen de pie en los bares.
通常是在酒吧吃。
El sitio duró años y años, pero la ciudad de Troya seguía en pie.
围困持续了一年又一年,但是Troya城仍然继续立着。
Vea, gracias a la tecnología estamos volando a 28.000 pies de altura.
你看,多亏这项科技,我们此刻能飞在28000英尺高空中。
¡Ay! ¡Cuidado! Me duele el pie, creo que tengo un calambre.
啊~ 注意点儿,我脚疼,我觉得我抽筋了。
Está en el suelo y tiene los pies debajo de la casa.
她坐在地上,脚放在了房子下面。
" ¿Pies? ¿Para qué los quiero, si tengo alas para volar? "
" 脚? 如果我有翅膀可以飞,为什么还要脚?"
Nunca intentes atravesar una superficie inundada ni a pie ni en coche.
千万不要走路或行车穿过洪水区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释