有奖纠错
| 划词

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

便于发展工具和技术上的技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果允许的话会像自然灾害一样具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们对海地问题采取整体的做法。

评价该例句:好评差评指正

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够初步成功时,我们必须持之以恒。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的式为远证人约和电视会议提供支持

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

评价该例句:好评差评指正

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是不容许的。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

通过逐步法,制定了若干具体的核裁军协定。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获机会。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的活动的详细规则。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad reinante en el país ha permitido lograr nuevos progresos hacia la consolidación de la paz.

由于该国环境普遍稳定,在巩固和平面取了进一步的进展。

评价该例句:好评差评指正

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有到法律的认可,因此站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relojero, reluchar, reluciente, relucir, reluctancia, reluctante, reluctividad, relujar, relumbrante, relumbrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Un error de cálculo permitido o amparado por la Casa Real.

被王室计划错误。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y montañas en las que rendirse no está permitido.

高山间永不服输

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la playa está permitido bañarse con bandera amarilla.

海滩上插黄色旗帜地方可以游泳。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

O sea, esta ubicación no es permitida por las reglas de la fonología del inglés.

也就是说,这种位置不被英语音系规则所

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella lista habría permitido hacer una recapitulación de veinte años de guerra.

借助这份名册,可以二十年战争。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Si nos hubiera permitido casarnos el año último, no habría pasado esto nunca.

要是你去年我们订婚话,就不会发生这样麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La única arma permitida eran los puñales romos.

唯一使用是已经变钝短剑。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

No pises la hierba, Bogotá; no está permitido.

“别去践踏草坪,那是不

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

No está permitido poner el pie fuera del escalón.

禁止把脚伸出台阶。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por eso hoy está permitido quejarse.

所以,今天,大家可以发发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Le habéis permitido demasiadas cosas, hombre.

过多了,亲。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La tecnología ha permitido tal prosperidad y abundancia que todos pueden tener lo que necesiten.

科技了繁荣和富足,每个人都可以拥有他们所需要一切。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Esto quiere decir que los estudios científicos han permitido conectar directamente su consumo o exposición a la enfermedad.

这意味着科学研究已经将食用或接触这些物质与疾病直接联系

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la autopista no está permitido que circulen a más de 120 kilómetros por hora.

高速公路上,每小时行驶速度不得超过120公里。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por supuesto las armas no están permitidas en este país y la presencia de la policía es algo normal.

我们国家不携带枪支,警察也很常见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Porque, si no, los compañeros del comité no hubieran permitido que se entrase a trabajar.

因为,否则,委员会同事们不会他去上班。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El buen tiempo ha permitido que la celebración se cumpla, dentro del horario.

良好天气使得庆祝活动如期完成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No puede bajar de 27, según lo permitido.

情况下,它不能低于 27

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Intentarán no superar, como el año pasado, los niveles permitidos de ruido.

与去年一样,他们将尽量不超过噪音水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ana, habéis podido entrar en ese túnel de Hamás ¿Qué os han permitido ver?

安娜,你能够进入哈马斯隧道。你被看到什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remaduro, remallar, remalo, remamiento, remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接