有奖纠错
| 划词

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在马格达莱纳监狱

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es delito en el nuevo código penal?

在新的刑法中什么算是犯罪?

评价该例句:好评差评指正

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事的最低年龄低。

评价该例句:好评差评指正

En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.

这个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).

拉脱维亚(刑事任)和墨西哥(任)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

没有任何义务确立刑事任。

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.

其中个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.

尽管如此,根据刑法,他们都同样有任。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.

可能还有种主要的共同犯罪任形式。

评价该例句:好评差评指正

El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.

如果没有有效的司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).

《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事任。

评价该例句:好评差评指正

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。

评价该例句:好评差评指正

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹, 去掉盐分, 去掉杂质的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月

Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.

玛丽安是科纳尔一名刑事检察官,科纳尔是阿富汗一个更为严格省份。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.

那些年里,当兵是惩罚罪犯一种方式克鲁斯被充军到北部边境一个小城堡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.

Alexis Sánchez是其中一位大功臣,也是由他决定性罚球

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

El penal no tiene patio ni areas de recreo.

监狱没有露闲区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Habla de " injerencias políticas" y amenaza con denunciar por la vía penal.

他谈到“政治干预”并威胁要提起刑事指控

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

" La finalidad no esta dentro de las tipificadas en el código penal" .

“其目不属于刑法规定范围。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El primer juicio penal a una eléctrica ha arrancado hoy en la Audiencia Nacional.

对一家电力公司刑事审判今天在国家法院开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El menor está con sus padres, al tener 12 años es inimputable penalmente.

未成年人与父母在一起,因已年满12岁,不负刑事责任

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Trump de momento había logrado retrasar los otros juicios penales.

到目前为止,特朗普已成功推迟了其他刑事审判

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.

判决和悬而未决刑事案件对谁有影响。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月

El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.

周五,国际刑事法院以他名义签发了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件听证会开始, 以便刑事上诉法院可以审查判决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Es el proceso penal abierto más antiguo de España.

这是西班牙最古老公开刑事程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Y en llevar a Netanyahu ante la Corte Penal Internacional.

并将内塔尼亚胡带上国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月

Les contamos también la visita del Fiscal de la Corte Penal Internacional a la zona.

我们还向你介绍了国际刑事法院检察官访问该地区情况。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pues apartándola del poder y denunciándola penalmente en la fiscalía ecuatoriana.

好吧,解除她权力并向厄瓜多尔检察官办公室刑事告发她。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月

Este último empató con Racing en un partido con dos expulsiones y dos penales no cobrados.

后者在一场比赛中与竞技队战平, 两被驱逐, 两点球未进。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Es el lugar donde están trasladando a miles de pandilleros salvadoreños desde otros penales llenos de presos.

这是他们从其他满是囚犯监狱转移数千名萨尔瓦多帮派成员地方。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Los Murciélagos eliminaron a Brasil por penales y jugarán la final contra Francia en los Juegos Paralímpicos.

蝙蝠队在点球大战中淘汰了巴西队, 并将在残奥会上与法国队进行决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Y ha presentado ya la querella contra Luis Rubiales para que la Audiencia Nacional abra la vía penal.

他已经对路易斯·鲁维亚莱斯提出申诉,以便国家法院可以启动刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世, 去势之马, 去死吧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接