Espero que tengamos más pedidos el año que viene.
我希望明年我有更多的订单。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通知您,您的订单已经寄到。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根特定任务编写份报告。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此要求,现提供材料如下。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我已请刚果当局在这领域加倍努力。
No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.
他有要求见他的律师,因为他认为这是毫无意义的。
Sin embargo, los Estados Unidos no han satisfecho los pedidos formulados en la resolución.
但美国并有遵守该决议的要求。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持。
Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.
这种要求的批准有做到完全透明,这也是有助益的。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这请求。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和宗教组织的订单。
El nivel de recursos pedido por la UNMIS virtualmente no tiene precedentes.
为联苏特派团所要求的资源数额几乎是前所未有的。
El CCI ha pedido directrices a la Secretaría.
贸易中心已请求联合国秘书处给出指导方针。
Se han adoptado medidas para poner en práctica los pedidos de la Asamblea General.
已为执行大会的各要求采取了有关措施。
Algunos Estados de los Grupos de África y Asia han pedido asistencia de ese tipo.
非洲集团和亚洲其他的些国家已经要求提供这种帮助。
El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.
本文件回应执行局的要求,制定了详细执行计划,并扩大了范围。
Observa con preocupación los pedidos de nuevos puestos y reclasificaciones.
俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le he pedido a vuestra madre la mano de Alicia.
我向们母亲提亲,娶艾丽西亚为妻。
Quiero encargar sus productos, por favor, ¿cuántos días tardan en entregar un pedido?
我想要订一批货,请问多久可以提交订单?
Encolerizado ante el pedido, el dios del Amanecer le arrojó una flecha.
对于这一请求,晨星之神感到愤怒,他向纳纳特射了一箭。
Si te hubiese pedido una cita, ¿qué me habrías dicho?
如果我邀请约,说什么?
¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!
每次只要他的节目已播出,我就能多一千个订单。
Cochinita, así se llama el puesto, y Rosela ha pedido una tostada de ¿qué?
烤猪肉,这就是这个摊位的字,罗塞拉点了一个烤什么?
¡Le he pedido a Kamaji que nos diera todo el agua que pudiera!
我拜托锅炉爷爷给我们多点水。
Le ha pedido que recoja a la niña de la guardería.
让他把女儿从幼儿园接回来。
Ahora, una de sus hijas ha pedido un traslado y vive con ellos.
现在,他们的一个女儿已经搬过来和他们住在一起了。
Sí, ¿le puede decir si es tan amable que su pedido ya está preparado?
是的,您能告诉他他的订单已经准备好了吗?
Muchos nos habéis pedidos, que hagamos trucos sencillos.
们很多人希望我们能分享些简单的小技巧。
¿Qué habrías pedido tú? Envía tus comentarios.
点些什么呢?评论区告诉我们吧!
Dumbledore me ha pedido que te dé algo, Jacob.
邓布利多让我给个东西,雅各布。
Ahora, temen por su vida y algunas de ellas han pedido asilo en España.
现在,他们担心自己的生命安全,其中一些人已在西班牙申请庇护。
¿Te ha pedido alguna vez tu número o te ha seguido en las redes sociales?
他是否曾经向要过电话号码,或是在社交网络上关注?
Al final le he pedido disculpas y todo.
最后我向他道歉了,就是这些。
El grupo ecologista Amigos de la Tierra de Oriente Medio ha pedido un estudio medioambiental.
环保组织中东的“地球之友”已要求做一项关于环境的研究。
Si me lo hubiese pedido, se lo habría dado, Mercedes.
本来问我要这些,我给的,梅赛德斯。
Le dije al patrono que andaba tomando pedidos de vidrio cilindrado .
我对旅馆老板说我接受平板玻璃订货。
¿Sabes qué me ha pedido Pedro Páramo?
知道佩德罗·巴拉莫向我提出了什么要求?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释