La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病
微生
。
El grupo recomendó que, si se pretendía incluir otros agentes biológicos que se pudieran utilizar como armas económicas, habría que incluir entonces determinados agentes patógenos animales, así como agentes fitopatógenos y algunas plagas de gran importancia socioeconómica.
专家组建议,如果打算列入其他能够发展成经济武器
生
介质,那么也应列入某些动
病
以及植
病
和较有社会经济意义
宠
。
Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.
按照联合王国
危险
条
,在转让A类病毒时,必
提前通知运送人,且此类转让
档案
至少保存4年。
Las consideraciones relacionadas con el bajo nivel de contención biológica figuraron entre los principales factores que dieron lugar a la percepción inicial de que las instalaciones del Iraq dedicadas a la producción de armas biológicas no eran apropiadas para la producción de patógenos.
最初认为伊拉克专用于生
武器生产
设施不适合于生产病源
,主要
因是考虑到设施
生
封闭水平很低。
6.3.2.3.3 Las sustancias en una forma donde cualesquiera patógenos presentes se hayan neutralizado o inactivado de tal manera que no supongan riesgos para la salud no están sujetos a esta Reglamentación, a menos que cumplan los criterios para su inclusión en otra clase.
3.2.3.3
质如其形态使任何存在
病
都已失去效力或活性以致不再对健康造成危险,即不受本规章约束,除非它们符合列入另一类
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También identifica patógenos como el estreptococo del grupo A y la bacteria Klebsiella pneumonia como prioridades en todas las regiones, lo que pone de relieve la urgencia de desarrollar nuevas vacunas contra patógenos cada vez más resistentes a los antimicrobianos.
它还将 A 组链球菌
肺炎克雷伯菌等病原体确定为所有地区的优先事项,突显了针对对抗菌药物耐药性日益增强的病原体开发新疫苗的紧迫性。