有奖纠错
| 划词

1.Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

1.解放前他受到过许多苦。

评价该例句:好评差评指正

2.Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.

2.由于他了肺炎,两周之内都没有出门。

评价该例句:好评差评指正

3.Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.

3.他吃过的苦太多了,对什么苦难他都能忍受。

评价该例句:好评差评指正

4.Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

4.他的话不是发完全是他内心痛苦的流露

评价该例句:好评差评指正

5.En cuanto subía escalera se ponía a resoplar por el asma que padecía.

5.患有气喘病,上楼时总是气喘吁吁

评价该例句:好评差评指正

6.Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

6.儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者疾病。

评价该例句:好评差评指正

7.África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

7.非洲仍然贫穷,并且继面临各种危机。

评价该例句:好评差评指正

8.Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

8.他们许多人出现精神失常、遗尿和恶梦等毛病。

评价该例句:好评差评指正

9.Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

9.妇女主要是沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

评价该例句:好评差评指正

10.Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

10.许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果

评价该例句:好评差评指正

11.En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.

11.面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持的问题

评价该例句:好评差评指正

12.En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

12.土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

13.Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

13.哥伦比亚境内的战斗持不已,平民首当其害

评价该例句:好评差评指正

14.Además, las mujeres padecen también los demás tipos de discriminación.

14.与此同时,妇女还受到了其他所有种类的歧视。

评价该例句:好评差评指正

15.Más que cualquier otro país, el Afganistán sigue padeciendo de esa amenaza mundial.

15.阿富汗继由于这个全球威胁遭受比任何其他国家都严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

16.En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.

16.面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持的问题

评价该例句:好评差评指正

17.Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

17.她们的特殊任务涉及少数群体的妇女所受的双重歧视。

评价该例句:好评差评指正

18.Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

18.深海海底和中层的物种群也受到气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

19.我国今年夏天遭遇了百年不遇的旱灾。

评价该例句:好评差评指正

20.No obstante, en muchos lugares, los niños todavía padecen varias formas de violencia física y mental.

20.尽管如此,许多地方,儿童依然受到各种形式的身体暴力和精神暴力的侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaquetear, chaquetero, chaquetilla, chaquetón, chaquiñán, chaquira, chara, charabán, charada, charadrio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

1.Y también para quienes padecen ahora la enfermedad.

也献给那些正在与新冠作斗争的患者们。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

2.El Caribe lo padece de modo dramático y no hay tiempo para esperar respuestas.

加勒比地区因此正遭受着痛苦,已经没有时间等待答案。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Las cosechas comenzaron a secarse y morir, la gente a padecer hambre y miseria.

庄稼开死亡,人们开遭受饥饿和苦难。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Todo esto hará que un niño padezca angustia ante la perspectiva de abandono.

所有这些话会让孩子在被遗弃的前景中饱受痛苦。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.

小时候的弗里达被疾病缠身,还留下了长期的后遗症。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

6.Padeció severas lesiones entre ellas la múltiple fractura de la columna vertebral y la pelvis.

了很重的伤,脊柱、盆有多处粉碎。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Las personas que reciben tratamiento con quimioterapia la padecen temporalmente.

接受化疗治疗的人会暂时经历这种情况。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

8.Entonces yo ya no padecía de hambre.

于是我便开不再挨饿了。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

9.Padece alucinaciones; no es capaz de hacer nada bien.

他有很多怪念头,他无法将事情做的令人满意。”

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

10.Regresaba del paseo matinal por el vecindario, y al entrar padeció un arrebato de alborozo.

它刚在附近散完步,一进高采烈地撒起欢

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Sin embargo, la psicología clínica ha aceptado con unanimidad que la mayoría no padece ningún trastorno.

然而,心理诊室却一致表明,绝大多数施暴者并没有任何精神疾病。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Las personas que padecen de insomnio tienen mayor activación de la red neuronal por defecto.

患有失眠症的人默认模式神经网络活动水平更高。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
风之影

13.Las greguerías las deja usted para don Ramón Gómez de la Serna, que las suyas padecen de anemia.

“您还是把杂感(greguería是一种文体,通常是一句话)留给Ramón Gómez de la Serna(greguería之父)吧,他的杂感贫血了一样。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Daniela es diseñadora gráfica y padece de maltrato laboral.

达尼埃拉是一位图画设计师,饱受职场欺凌之苦。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

15.Horacio Traveller son guardias nocturnos y Talita farmaceuta, en ese lugubre lugar Horacio comienza padecer fuertes delirios de persecución.

奥拉西奥和特拉维勒是夜间保安,塔丽妲是药剂师,在那个阴森的地方,奥拉西奥开患有强烈的被害妄想症。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

16.Se llaman así porque las padecen menos de 5 personas por cada 10 000 habitantes.

之所以这样称呼它们,是因为每 10,000 名居民中只有不到 5 人患有这种疾病机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

17.La causa contra ella se archivó por el alzheimer que padecía.

对她提起诉讼是因为她患有阿尔茨海默氏症机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

18.Lo padece hasta un 4 % de la población.

高达 4% 的人口患有此病。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

19.1 de cada tres personas mayores de 40 años padecen artrosis.

40 岁以上的人中有三分之一患有关节炎。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.La defensa de Negreira alega que padece demencia.

内格雷拉的辩护称他患有痴呆症。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接