有奖纠错
| 划词

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞面貌丑陋、肤色黝黑

评价该例句:好评差评指正

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

一个既不灿烂也不出色却苦涩和黑暗一个时期

评价该例句:好评差评指正

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝色夜空。

评价该例句:好评差评指正

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你肤色。

评价该例句:好评差评指正

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全

评价该例句:好评差评指正

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,一天对我们过去黑暗面提醒。

评价该例句:好评差评指正

Era un callejón oscuro y peligroso.

一个昏暗危险胡同。

评价该例句:好评差评指正

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候天已经了。

评价该例句:好评差评指正

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗牢房中对任何表示不常用惩罚手段。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

我国认识它过去,包括其黑暗面努力中重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息单元格一律使用深灰色阴影。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

评价该例句:好评差评指正

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁基地——一个黑暗残暴恐怖主义中心。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——些集中营名字将永远使联想到性最黑暗面。

评价该例句:好评差评指正

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理行为产生自狂热思想意识、无知、否定一切和不信任他,它们构成了黑暗一面。

评价该例句:好评差评指正

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更为突出。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价们,并与类历史黑暗篇章所有受害者和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pobo, pobre, pobrecillo, pobremente, pobrero, pobrete, pobretear, pobretería, pobretón, pobrexía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Me miró unos segundos con aquellos ojos oscuros capaces de taladrar una pared.

他那双可以穿透一切的眼睛盯了我一会儿。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?

真可惜!您们有这一款其他颜的么

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El agua oscura del golfo verdadero es la mejor cura que existe.

这真正的海湾中的深暗的水是世上最佳的治疗剂。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pues, de esta historia de un amor oscuro e intentar, no sé, como transitar eso.

就是一部黑暗的爱情故事,就是传达着这样一

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A propósito deja el fondo oscuro para que nos concentremos en ella.

故意背景画暗,让我们能目光放到少女身上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunas visten con colores oscuros y otras visten con colores claros.

穿着深穿着浅

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a comenzar con el color más oscuro.

我们先从深开始。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Tienes razón, María. A mí también me parece demasiado oscuro el color.

有道理,玛利亚。我也觉得这个颜太深了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El tiempo se hizo húmedo y oscuro.

天气逐渐潮湿、阴沉了起来

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Abuelo, es que tu casa es oscura como el fondo del mar.

爷爷,你的家就跟深海一样黑暗呢。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Es muy guapo. Tiene los ojos oscuros, ¿verdad?

他很帅啊。他有一双深邃的眼睛是么?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw miró hacia el oscuro pasadizo y percibió el temor que sentía.

唧唧朝着黑暗深邃的通道中望去,又有一阵恐惧袭来。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Al iniciar el descenso por el oscuro pasadizo, sonrió.

当他跑向这条黑暗的走廊时,他笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

La casa de enfrente estaba a oscuras.

那房子漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

No era la primera vez que llegaba a trabajar con grandes lentes oscuros.

这已经不是第一次带着黑眼圈来上班了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?

他的生活是否有如同他叙述风格的特点的那黑暗的气氛?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡La vela se apagó, y padre e hijo se quedaron a oscuras!

蜡烛灭了,父子两人就呆在漆黑一片当中

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

哈利凝望着窗外沉甸甸的深蓝夜空。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego un cuarto a oscuras. Una mujer roncando a mi lado.

接着是一间黑洞洞的房子,一个女人在我身边打鼾。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Quizá el momento más oscuro de nuestra historia.

也许那是人类史上的至时刻了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poco profesional, poco profundo, poco realista, poco saludable, poco sincero, poco útil, póculo, pod-, poda, podadera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接