有奖纠错
| 划词

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

领导承诺拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大对党已承诺发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

举中获提名并确认的共有1,640名,当中有930自动当,其余710名须角逐合共361个村代表议席

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.

对集体驱逐“权利”的存在,表示

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和对党之间的紧张状态已经加剧

评价该例句:好评差评指正

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众的

评价该例句:好评差评指正

En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.

这一立场没有变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确重申非洲否决权的原则立场。

评价该例句:好评差评指正

Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.

为了解释卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种应该导致暂时停止执行该决定

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

对者批判着计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.

然而,由于对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯在经济和政治外交上孤立古巴。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。

评价该例句:好评差评指正

Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.

他们已定在不同地点采取军事行动,从对派手中夺回这些地方

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.

强迫整个村庄迁移的现象仍在继续,这表面上是为了控制武装集团的活动。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.

敌对军事力量要使举进程脱轨的威胁未能实现。

评价该例句:好评差评指正

El CICR sigue organizando conferencias sobre el derecho humanitario internacional para los combatientes del Gobierno y de los grupos de oposición.

红十字委员会继续向政府与集团的战斗员介绍国际道主义法

评价该例句:好评差评指正

Hemos comenzado esta fase entablando un diálogo responsable con todos los miembros de la oposición política, que continúan actuando con libertad.

在本阶段初期,我们同政治对派所有成员进行了负责任的对话,他们继续自由地开展活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descomponible, descomposición, descompostura, descompresión, descomprimir, descompuestamente, descompuesto, descomulgado, descomulgar, descomunal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

En la oscuridad, los dos diminutos planetas se encontraban en oposición —.

黑暗,两颗小火星遥遥相对。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Les acusa de prometer cuando están en la oposición y de no hacer nada cuando llegan al gobierno.

指责们在反对派时承诺,而当们进入政府时无所事事。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Este año por fin termino la carrera, pero no sé qué hacer, si un máster o ya oposiciones.

今年我终于要毕业了,但我不确定该做什么,是读研还是考公

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mi novio ha pensado que prepare unas oposiciones para hacerme funcionaria como él —dije con un punto de vergüenza.

“我未婚夫想让我参加一些部委的录用考试,像一样当个公务员。”我的语气带着一丝羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Oposición y sindicatos mantienen su rechazo frontal.

反对派和工会保持正面拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

El líder de la oposición ha estado en A Coruña en un acto de precampaña.

反对派领导人一直在拉科鲁尼亚参加竞选前的活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

Dice que es altamente improbable con esta oposición.

示,这种反对的可能性极小

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切斯利用这一协议再次要求反对派保持平静并达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

La promesa de la oposición de expulsar a los refugiados sirios influirá en su elección.

反对派驱逐叙利亚难民的承诺将影响的选择。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la oposición logró unirse detrás de la candidatura de Edmundo González Urrutia.

然而,反对派设法团结在埃德蒙多·冈萨雷斯·乌鲁蒂亚 (Edmundo González Urrutia) 的候选人身后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Oposición frontal a la amnistía y a Pedro Sánchez.

正面反对特赦和佩德罗·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Los tres partidos de la oposición tendrían mayoría suficiente para formar gobierno.

三个反对党将拥有足够多数组建政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Asegura que es un boicot de la oposición.

保证这是反对派的抵制

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

La oposición denuncia además nuevas detenciones de sus dirigentes.

反对派还谴责对其领导人的新逮捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

La oposición en Madrid también pide la retirada de esta campaña.

马德里的反对派也呼吁撤回这一运动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

La oposición carga contra el ministro Puente por el caos ferroviario.

反对派指控普恩特部长造成铁路混乱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tres de ellas apoyan a un partido político y los otros dos a la oposición.

三人支持一个政党,另外两人支持反对党

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Por ejemplo, Podemos se acabó cuando gobernó, pero porque Podemos es un partido de oposición.

例如,我们能党在执政时就结束了,但因为我们能党是反对党。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nunca funcionaba, se encontraban siempre con la oposición del otro grupo.

它从没有奏效,们总是遭到另一组人的反对

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero todavía no está claro quién podría posicionarse como rival desde la oposición.

但目前尚不清楚谁可以将自己定位为反对派的竞争对手

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador, desconfiadamente, desconfiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接