Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
派领导承诺拒绝该提议。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大对党已承诺发挥积极作用。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获提名并确认的共有1,640名,当中有930自动当,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有对集体驱逐“权利”的存在,表示对。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和对党之间的紧张状态已经加剧。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众的对。
En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.
这一立场没有变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确重申非洲对否决权的原则立场。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种对应该导致暂时停止执行该决定。
La oposición criticó la planificación familiar.
对者批判着计划生育政策。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也一贯对在经济和政治外交上孤立古巴。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已定在不同地点采取军事行动,从对派手中夺回这些地方。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,对派映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.
强迫整个村庄迁移的现象仍在继续,这表面上是为了控制武装对集团的活动。
La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.
敌对军事力量要使举进程脱轨的威胁未能实现。
El CICR sigue organizando conferencias sobre el derecho humanitario internacional para los combatientes del Gobierno y de los grupos de oposición.
红十字委员会继续向政府与对集团的战斗员介绍国际道主义法。
Hemos comenzado esta fase entablando un diálogo responsable con todos los miembros de la oposición política, que continúan actuando con libertad.
在本阶段初期,我们同政治对派所有成员进行了负责任的对话,他们继续自由地开展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la oscuridad, los dos diminutos planetas se encontraban en oposición —.
黑暗,两颗小火星遥遥相对。
Les acusa de prometer cuando están en la oposición y de no hacer nada cuando llegan al gobierno.
指责们在反对派时承诺,而当们进入政府时无所事事。
Este año por fin termino la carrera, pero no sé qué hacer, si un máster o ya oposiciones.
今年我终于要毕业了,但我不确定该做什么,是读研还是考公。
Mi novio ha pensado que prepare unas oposiciones para hacerme funcionaria como él —dije con un punto de vergüenza.
“我未婚夫想让我参加一些部委的录用考试,像一样当个公务员。”我的语气带着一丝羞愧。
Oposición y sindicatos mantienen su rechazo frontal.
反对派和工会保持正面拒绝。
El líder de la oposición ha estado en A Coruña en un acto de precampaña.
反对派领导人一直在拉科鲁尼亚参加竞选前的活动。
Dice que es altamente improbable con esta oposición.
示,这种反对的可能性极小。
Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.
桑切斯利用这一协议再次要求反对派保持平静并达成协议。
La promesa de la oposición de expulsar a los refugiados sirios influirá en su elección.
反对派驱逐叙利亚难民的承诺将影响的选择。
Sin embargo, la oposición logró unirse detrás de la candidatura de Edmundo González Urrutia.
然而,反对派设法团结在埃德蒙多·冈萨雷斯·乌鲁蒂亚 (Edmundo González Urrutia) 的候选人身后。
Oposición frontal a la amnistía y a Pedro Sánchez.
正面反对特赦和佩德罗·桑切斯。
Los tres partidos de la oposición tendrían mayoría suficiente para formar gobierno.
三个反对党将拥有足够多数组建政府。
Asegura que es un boicot de la oposición.
保证这是反对派的抵制。
La oposición denuncia además nuevas detenciones de sus dirigentes.
反对派还谴责对其领导人的新逮捕。
La oposición en Madrid también pide la retirada de esta campaña.
马德里的反对派也呼吁撤回这一运动。
La oposición carga contra el ministro Puente por el caos ferroviario.
反对派指控普恩特部长造成铁路混乱。
Tres de ellas apoyan a un partido político y los otros dos a la oposición.
其三人支持一个政党,另外两人支持反对党。
Por ejemplo, Podemos se acabó cuando gobernó, pero porque Podemos es un partido de oposición.
例如,我们能党在执政时就结束了,但因为我们能党是反对党。
Nunca funcionaba, se encontraban siempre con la oposición del otro grupo.
它从没有奏效,们总是遭到另一组人的反对。
Pero todavía no está claro quién podría posicionarse como rival desde la oposición.
但目前尚不清楚谁可以将自己定位为反对派的竞争对手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释