有奖纠错
| 划词

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提醒人们注意,不可持续的森林管严重的长不良后果,红树林对许多热带海岸线的重要意义,特别它们的保护作用,有利于消减冲上岸的海浪的能量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


currículum vitae, currículum vítae, currinche, currito, curro, curruca, currutaco, curry, cursado, cursante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营

Y las playas con mucho oleaje me encantan porque soy aficionado al surf.

我很喜欢波澜壮阔的海滩因为我是冲爱好者。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El oleaje era más fuerte que en la tarde del 28 de febrero, día del accidente.

比二月二十八日出事那天还要

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Debía agarrarme fuertemente a la borda para evitar que el fuerte oleaje me arrojara al agua.

我必须紧紧抓住筏沿,免得被进海里。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El buque seguía defendiéndose del oleaje, pero cada vez escoraba más. Ramón Herrera rodó una carpa y se cubrió con ella.

舰船继续在波涛中挣扎前行可倾斜得越越厉害了。拉蒙·埃雷拉一块篷布卷了卷,把自己裹了起

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Lejos, en el pueblo desierto, las campanas de las tres suenan las vísperas, tras el oleaje de cristal del aire.

远处,空旷的村子里,透明的波动着的空气那边,传了三下晚祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Preocupa el fuerte viento y el oleaje.

狂风巨令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mañana aviso en Mallorca por viento y oleaje.

明天马略卡出风警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Allí hay ya avisos activados por fuerte viento y oleaje.

已经针对强风和出了警告

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El viento a rugido de madrugada y ha dejado oleaje importante en Baleares.

风在黎明时咆哮,在巴利阿里群留下了巨

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Por el norte el oleaje deja alturas muy destacadas, aunque ha bajado respecto ayer.

在北部,留下了非常显着的高度,尽管与昨天相比有所下降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El oleaje vuelve a aumentar la próxima madrugada.

第二天早上,再次增

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La borrasca Isaack va perdiendo intensidad los últimos coletazos se están notando especialmente en Baleares con fuerte oleaje.

艾萨克风暴正在失去强度,最后的击正在感受到,特别是在波涛汹涌的巴利阿里群

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Avisos granjas en el noroeste peninsular también por viento fuerte y oleaje, en Baleares y costa del estrecho.

由于风强劲,半西北部、巴利阿里群和海峡沿岸的农场也出了警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la costa norte, están en aviso rojo, el máximo, por fuerte oleaje, Verónica González.

在北海岸,由于强劲维罗妮卡·冈萨雷斯(Verónica González)它们置于最高级别的红色警告之下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo más destacado es el paso de frentes, que hace seguir con Isobaras muy juntas, provocando viento y oleaje fuertes.

亮点是锋面的通过,这导致等压线继续非常接近,从而引起强风和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lluvias de madrugada, con avisos en el norte por viento y oleaje, que vuelve a incrementarse mañana lunes en Galicia.

清晨,由于风,北部地区有降雨警告,明天周一,加利西亚的降雨量再次增加。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los factores son varios el aumento del nivel del mar, la fuerza del oleaje y el bajo relieve del terreno.

有几个因素:海平面上升、强度和地形低洼。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero el viento era cada vez más fuerte a babor, y yo me imaginaba cómo estaría el " Caldas" en medio de aquel tremendo oleaje.

可左舷风越刮越,我想象着卡尔达斯号在这样的之中会怎么样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Zona de bajas presiones en la puerta de la península que dejará un lunes de viento y oleaje y aumento de lluvias.

门口的低压区在周一带和降雨量增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El puerto de A Guarda en Pontevedra ha amanecido cubierto de espuma por el fuerte oleaje que azota el norte de la peninsula.

由于半北部的巨袭击,庞特维德拉的阿瓜尔达港口被泡沫覆盖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curuja, curujey, curunda, curupay, curupí, cururo, cururú, curuvica, curva, curvado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接