Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,测员可以欣赏到绝佳的视野。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派察员出席了会议。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁;我们必须成为有效的决策者。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际察员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、疆、葡萄牙和澳大利亚的察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,察员的登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙的察员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和荷兰的察员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷察员国的察员发了言。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔察员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上察员欧洲联盟委员会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的察员也出席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多察员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立察员证实在冲突地区确有儿童兵。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯的察员也作了发言。
Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.
名土著和政府察员在该分项目下作了发言。
Los participantes también examinaron la participación de observadores en el proceso del cambio climático.
与会者还讨论了察员参与气候变化进程的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, esa soledad también me hizo más reflexivo y observador.
然而,孤独也让我更加热衷于思考和观察。
Ah, sí, muy observadora, mamá Sheep.
哦,是,干得漂亮,羊妈妈。
Los primeros observadores se dieron cuenta de la enorme devastación que supondría que su luz menguara.
早期观察者们发现昏暗黯淡会导致巨大破坏。
Estas no son estructuras ópticas, son ilusiones ópticas experimentadas por el observador.
这不是学结构,而是观察者视觉错觉。
Estaba abierto al público, pero a esa hora de la noche los únicos observadores eran ellos.
向公众开放,但现在是深夜,除了科学家们外,看也没几个。
Si eres muy observador, habrás notado que la mayoría de los dialectos conservadores están en ciudades altas.
如果你观察力敏锐,你可能已经注意到大多数保守方言都在高海拔城市。
Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .
看到这一幕说,这个场景就像“一艘皇家大船正在一艘独木舟当中开辟航路”。
Y con una mayor exposición, el observador comienza a reaccionar con cariño al estímulo que alguna vez fue novedoso.
随着接触次数增加,观察者开始对曾经新事物产生喜爱之情。
Solo después que el objeto ha pasado el observador, oirá el estampido sónico.
只有在物体经过之后,观察者才会听到音爆。
También colocaremos alrededor de la Luna algunos astronautas observadores curiosos.
我们还将在月球周围放置一宇航员观察员。
Porque un hijo es un observador 24-7.
因为儿子是一个24小时观察者。
Con ojos observadores, en la orilla van a estar.
用敏锐眼睛,他们将在岸上。
Y el césped es verde, señor observador.
草是绿色,观察员先生。
En el caso de un tercer observador algo más distante, incluso manteniendo una comunicación directa no podríamos determinar nuestras posiciones.
对于稍远第三方观察者,即使我们与他们直接进行交互通讯,也无法确定彼此位置。”
Yo soy un niño muy observador y muy silente, muy callado, aunque ahora no lo parezca.
我是一个非常善于观察和非常沉默孩子,非常安静,虽然现在看起来可能不是这样。
Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.
俄罗斯上个月被停职,并决定不以观察员身份参加本届会议。
No solo los observadores de la oficina, sino los agentes humanitarios no pueden entrar en los territorios ocupados.
不仅办公室观察员,而且道主义行为者也不得进入被占领土。
Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.
而观察家对于这种温柔情话,却是赞赏——因为它对于揭示们动机和行为是再不过东西了。
Elizabeth era lo bastante observadora como para darse cuenta de todo, pero lo veía y escribía de ello sin mayor pesar.
伊丽莎白很留心地看出了这一切,可是她虽然看出了这一切,在信上也写到这一切,却并没有感到什么痛苦。
Yo creo que es igual que el rey, también, en su prudencia, en su serenidad, en su manera de ser reflexiva, observadora.
我认为她和国王一样,在沉着、镇定、善于思考,和观察方面也很相似。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释