No es ninguna novedad que viven juntos.
他们生活在一起已不是什么新闻。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人的健康状况没有什么变化。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一切都很好,没有什么问题。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
是一份汇集了新情况的很有价值的文件。
Por último, quisiera dar a la Comisión información reciente sobre las últimas novedades del desarme nuclear.
后,我谨向委员会介绍核裁军近的新。
En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.
些情况摘述于第二部分。
Entre otras novedades recientes destaca la estrategia revisada del Banco Mundial en materia de bosques.
其他近的包括世界银行订正的森。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域的态势。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望的事态。
La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.
古巴和东帝汶加入该条约是一个是受欢迎的进。
¿Ha habido alguna novedad con respecto al proyecto de ley sobre el derecho de familia?
《家庭法法案》方面近期有何进?
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要新的科学,只须应用已有的知识。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报方面的进情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报方面的新的。
Se publicaron las novedades en todos los números de la publicación SNA News and Notes.
每一期《SNA News and Notes》都公布各项新。
La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.
公务员协联希望知道方面的今后情况。
Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.
我们将不断向安理会通报在下一阶段期间出现的事态和挑。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成果预算制的近进。
Durante el período sobre el que se informa se produjeron dos importantes novedades en el programa.
在本报告所述期间有两项重要的方案。
Debemos tener en cuenta esas novedades y hacerlo de la manera más pragmática y práctica posible.
我们需要认真对待种事态,并尽可能以务实和实际的方式加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y aquí, bueno, primero es la novedad para ver qué hay.
这里,首先很好奇,想看看里面有什么。
Tenemos novedades, Andrew. A partir de hoy, Julián también va a vivir aquí.
我们有新消息了,安德鲁。从始,胡利安也要来这里住啦。
Que no sobresale de lo ordinario y común que carece de toda importancia y novedad.
表示十分普通和平凡的东西,完不重要也不新颖。
Pues... mira, yo estudio diseño, y quería ver novedades y conocer las nuevas tendencias.
嗯......你看,我学设计的,就想看看一些新颖的东西还有想了解一下新的动向。
Pero también se trata de una cuestión de novedad.
但这也一种新奇的问题。
Y venme a ver cada que puedas o tengas alguna novedad.
有什么事,有什么新情况,随时来见我。”
Por lo tanto, no es novedad.
因此,并不新鲜事。
¡Estás loco, loco de atar! ¡Pero sí todo el mundo lo sabe! ¿O usted cree que es una novedad?
你疯了,疯魔缠身了你! 但,这界都知道的事情!或者您还认为这件新事物?
La ropa varonil no resulta una novedad para mí, y con frecuencia aprovecho la libertad de movimientos que ello proporciona.
男性服装对我并不生疏。我自己就常常女扮男装,并趁机利用它所带来的自由。
Y por si faltaba algo, caía el apoyo mediático y popular en cada alunizaje, ya que no resultaba una novedad.
此外,登月计划的民支持率下跌,人们对此已经缺失了兴趣。
Esto es una novedad de mi generación, de nuestra generación.
这对我们这一代人来说新鲜事。
Posibles novedades en el 11 ante Escocia.
11 对苏格兰的可能新奇。
Pero también hay espacio para las novedades más sostenibles.
但也有更多可持续创新的空间。
La otra gran protagonista, ha sido sin novedades en el frente.
另一位大主角,一直没有消息上前线。
Decenas de libros esperan estos días para ocupar la sección de novedades en las librerías.
这些来,数十本书等待着占据书店的新闻部分。
Una novedad en el entrenamiento de esta mañana del Real Madrid.
早上皇马训练中的一个新鲜事。
Eso no es ninguna novedad, pero sí que también nos mantiene sanos.
这不什么新鲜事,但它也能让我们保持健康。
O sea, no nos estás contando ninguna novedad increíble.
换句话说,你并没有告诉我们任何令人难以置信的消息。
¡Muy importante para seguir todas nuestras novedades!
关注我们的所有新闻非常重要!
Pues claro, todo es nuevo, todo es novedad.
嗯,当然,一切都新的,一切都新的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释