有奖纠错
| 划词

La vehemencia se notaba en muchas cosas.

他在许多事上都表现得很有激情。

评价该例句:好评差评指正

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

评价该例句:好评差评指正

En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.

在会上他发现有些朋友不在场。

评价该例句:好评差评指正

Todos notaron la festividad que irradiaba su semblante.

大家都看见了他欢快的笑脸。

评价该例句:好评差评指正

Le noté muy tenso en la reunión.

发现他在会上很紧张。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.

塔吉克斯坦在其书面和明中提到该国继续面临的经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

No se exige que ambas partes estén situadas en Estados Contratantes (Nota, párrafo 28).

双方的所在地不需要都在缔约国(明,28)。

评价该例句:好评差评指正

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

指出地马拉已向1540号决议所设委员会 提交一次国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Se publicaron las novedades en todos los números de la publicación SNA News and Notes.

每一期《SNA News and Notes》都公布各项新发展

评价该例句:好评差评指正

La Corte también hace notar que las cifras dadas en el párrafo 820 pueden ser engañosas.

法院还指出,820所列的数字可能有所误导。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo notar que se requerirá más información sobre el tratamiento alternativo de los desechos médicos.

有人指出还需要得到有关医疗废物替代处理方法的更多资料。

评价该例句:好评差评指正

Cabe hacer notar que la labor del Tribunal Especial se ha llevado adelante de forma satisfactoria.

与此同时,特别法庭的工作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Se notaba un ambiente fúnebre.

感到了悲哀而庄严的气氛。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.

荷兰政府注意到政治革新党目前正在重新考虑其在这一问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su juventud, notamos con satisfacción que la Corte se encuentra trabajando de manera plena.

我们高兴地看到,尽管法院最近刚刚成立,已充分展开业务。

评价该例句:好评差评指正

Dirigiéndose al representante del Iraq, hace notar que espera con interés poder cooperar con el Gobierno iraquí.

针对伊拉克代表的发言,他,他殷切地期待着能够同伊拉克政府进行合作。

评价该例句:好评差评指正

"NOTA: Véase también 6.5.4.5 para los ensayos e inspecciones de los RIG reparados. ".

“注:关于修理过的中型散货箱的试验和检查,也见6.5.4.5。”

评价该例句:好评差评指正

Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.

应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。

评价该例句:好评差评指正

Notamos que en el período que abarca el informe la Corte Internacional de Justicia resolvió 10 asuntos contenciosos.

我们注意到,在报告涵盖期内,国际法院解决了十个有争议的案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古代的, 古典, 古典的, 古典风格, 古典主义, 古典柱式顶部, 古董, 古董店, 古董商, 古都,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Se notan en toda China cambios y aspectos renovados.

放眼神州大,处处都有新变化新气象。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Palpó cuidadosamente el sedal con la mano derecha y notó que su mano sangraba.

他用右手小钓索,发现手上正在淌血。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Se le notaba que era consciente de la importancia de ese momento.

可以看出他意识到了这个时刻的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando notes el error que dijiste lo vas a corregir.

当你注意到你犯过的错误时,你去改正它。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

También Bogotá se hará notar gracias a su gran variedad de museos, historia y hospitalidad.

波哥大也将因其丰富的博物馆、历史和热情好客而引人注目。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

A su vez puedes notar que es temporada de lluvias por el caudal del río.

同时,你可以看到现在是雨季,因河流的流量很大。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Noto algo raro. Antes no me pareció un dios pestilente.

奇怪了,不太像腐烂神的样子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Usa todas nuestras lecciones de esta forma y notarás mejoras importantes con el tiempo.

用这种方法你一定取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Empieza a estar contento, empieza a notar los efectos del alcohol.

开始感到愉快,开始注意到酒精的作用。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.

当我到达的时候,我感受到了浓浓的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Como notarán, la transformación de Lupin no es como la de un hombre lobo tradicional.

你们会注意到卢平的变身和传统的狼人不同。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特

Esa noche, cuando volvía a casa, notó que alguien le estaba siguiendo.

这天晚上,他回家的时候,发觉有人正跟着他。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aunque si has visto recetas españolas notarás que ellos usan aceite de oliva virgen.

虽然你看西班牙菜谱的时候可能发现他们用的是初榨橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El protagonista comienza a notar la presencia de una muchacha morena que lo mira insistentemente.

主人公开始注意到一个黑发女孩的存在,她总是盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Pero aquí los cientes aún no notan un mejor rendimiento para sus ahorros.

但是在这里,客户仍然没有注意到他们的储蓄有更好的表现。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Todo lo que hago, todos mis notes, tengo todo organizado aquí en mi iPad.

我所做的一切,所有的笔记都在我的iPad上有条不紊记录着。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No sé si se notará, pero realmente es como que nunca podés parar de ponerte.

不知道你们能不能出来但真的,我停不下来。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Antes de abrir la puerta notó un fuerte olor a quemado.

在开门之前她闻到强烈的燃烧气味。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.

然而疫情使问题突显了出来,那就是性别不平等。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Desde el exterior no notaríamos gran diferencia, al menos desde un punto de vista gravitatorio.

从外面看,我们不会注意到太大的差别,至少从引力的角度看是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古往今来, 古为今用, 古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家, 古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接