La vehemencia se notaba en muchas cosas.
他在许多事上都表现得很有激情。
La tensión se le notaba en el rostro.
紧张在他的脸上显现出来。
En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.
在会上他发现有些朋友不在场。
Todos notaron la festividad que irradiaba su semblante.
大家都看见了他欢快的笑脸。
Le noté muy tenso en la reunión.
我发现他在会上很紧张。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和明中提到该国继续面临的经济和社会问题。
No se exige que ambas partes estén situadas en Estados Contratantes (Nota, párrafo 28).
双方的所在地不需要都在缔约国(明,28)。
Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.
应指出地马拉已向1540号决议所设委员会 提交一次国家报告。
Se publicaron las novedades en todos los números de la publicación SNA News and Notes.
每一期《SNA News and Notes》都公布各项新发展。
La Corte también hace notar que las cifras dadas en el párrafo 820 pueden ser engañosas.
法院还指出,820所列的数字可能有所误导。
Se hizo notar que se requerirá más información sobre el tratamiento alternativo de los desechos médicos.
有人指出还需要得到有关医疗废物替代处理方法的更多资料。
Cabe hacer notar que la labor del Tribunal Especial se ha llevado adelante de forma satisfactoria.
与此同时,特别法庭的工作正在顺利进行。
Se notaba un ambiente fúnebre.
感到了悲哀而庄严的气氛。
El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.
荷兰政府注意到政治革新党目前正在重新考虑其在这一问题上的立场。
Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.
在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作。
A pesar de su juventud, notamos con satisfacción que la Corte se encuentra trabajando de manera plena.
我们高兴地看到,尽管法院最近刚刚成立,已充分展开业务。
Dirigiéndose al representante del Iraq, hace notar que espera con interés poder cooperar con el Gobierno iraquí.
针对伊拉克代表的发言,他,他殷切地期待着能够同伊拉克政府进行合作。
"NOTA: Véase también 6.5.4.5 para los ensayos e inspecciones de los RIG reparados. ".
“注:关于修理过的中型散货箱的试验和检查,也见6.5.4.5。”
Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.
应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。
Notamos que en el período que abarca el informe la Corte Internacional de Justicia resolvió 10 asuntos contenciosos.
我们注意到,在报告涵盖期内,国际法院解决了十个有争议的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se notan en toda China cambios y aspectos renovados.
放眼神州大,处处都有新变化新气象。
Palpó cuidadosamente el sedal con la mano derecha y notó que su mano sangraba.
他用右手小钓索,发现手上正在淌血。
Se le notaba que era consciente de la importancia de ese momento.
可以看出他意识到了这个时刻的重要性。
Cuando notes el error que dijiste lo vas a corregir.
当你注意到你犯过的错误时,你去改正它。
También Bogotá se hará notar gracias a su gran variedad de museos, historia y hospitalidad.
波哥大也将因其丰富的博物馆、历史和热情好客而引人注目。
A su vez puedes notar que es temporada de lluvias por el caudal del río.
同时,你可以看到现在是雨季,因河流的流量很大。
Noto algo raro. Antes no me pareció un dios pestilente.
奇怪了,不太像腐烂神的样子。
Usa todas nuestras lecciones de esta forma y notarás mejoras importantes con el tiempo.
用这种方法你一定会取得进步。
Empieza a estar contento, empieza a notar los efectos del alcohol.
开始感到愉快,开始注意到酒精的作用。
Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.
当我到达的时候,我感受到了浓浓的气氛。
Como notarán, la transformación de Lupin no es como la de un hombre lobo tradicional.
你们会注意到卢平的变身和传统的狼人不同。
Esa noche, cuando volvía a casa, notó que alguien le estaba siguiendo.
这天晚上,他回家的时候,发觉有人正跟着他。
Aunque si has visto recetas españolas notarás que ellos usan aceite de oliva virgen.
虽然你看西班牙菜谱的时候可能会发现他们用的是初榨橄榄油。
El protagonista comienza a notar la presencia de una muchacha morena que lo mira insistentemente.
主人公开始注意到一个黑发女孩的存在,她总是盯着他看。
Pero aquí los cientes aún no notan un mejor rendimiento para sus ahorros.
但是在这里,客户仍然没有注意到他们的储蓄有更好的表现。
Todo lo que hago, todos mis notes, tengo todo organizado aquí en mi iPad.
我所做的一切,所有的笔记,都在我的iPad上有条不紊记录着。
No sé si se notará, pero realmente es como que nunca podés parar de ponerte.
不知道你们能不能看出来,但真的,我停不下来。
Antes de abrir la puerta notó un fuerte olor a quemado.
在开门之前她闻到强烈的燃烧气味。
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
然而疫情使问题突显了出来,那就是性别不平等。
Desde el exterior no notaríamos gran diferencia, al menos desde un punto de vista gravitatorio.
从外面看,我们不会注意到太大的差别,至少从引力的角度看是这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释