Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的林人数中国人大致相。
Sería difícil que los que no son musulmanes aceptaran eso en Europa.
在欧洲的非林人将很难接受这。
Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.
林领导人必须反击这策略。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也非林听众联系也是重要的。
Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.
在过去几个月中,巴基坦政府已经取缔了7个林原教旨主义组织。
Sin embargo, hay una diferencia terminológica en el caso de los musulmanes.
不过,在林的情况中用词有所不。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
个林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的离婚权利。
Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.
根据林法,忠诚关系使国家主权正式化。
Es musulmán desde hace diez años.
十年前他就是个林了。
El Corán es el libro musulmán.
可兰经是林教的书。
Musulmanes, judíos y cristianos vivieron en Al-Andalus-Andalucía- durante muchos siglos
林、犹太人和基督在汪达尔人的土地--安达卢西亚--生活了很多世纪。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括林和基督占绝大多数的社会。
“El terrorismo no está inscrito en la matriz de la civilización musulmana”, declaró el Presidente Bouteflika.
布特弗利卡总统宣布“恐怖主义并非林文明的部分”。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界的林从未受到过如此大的压力和严密审查。
Esas eran las ideas de la Hermandad Musulmana que se originó en Egipto a comienzos del siglo XX.
这就是在第二十世纪初在埃及发的林兄弟会的思想。
En última instancia, la lucha contra los terroristas debe ganarse en el seno de las propias comunidades musulmanas.
归根结底,必须在林社区内部战胜恐怖分子。
Las mujeres y las minorías, incluidos los no musulmanes, tales como los baha'i, siguen sufriendo una discriminación cruel.
妇女和少数群体,包括巴哈教等非林人士继续受到严重的歧视。
En la práctica, el Pakistán es el primer país musulmán donde una mujer ha sido elegida Primera Ministra.
实际上,巴基坦是妇女当选总理的第个林国家。
Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.
塔克菲里认为,所有其他林以及他们的直接或间接支持者都是异教/叛教者。
Los que no son musulmanes se sentirían entonces impulsados a sospechar que los musulmanes en general se solidarizan con ellos.
这导致非林人怀疑,林人普遍情这些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆林时期。
Nació en el sur de España, por influencia sobre todo gitana, pero también musulmana, judía, fenicia.
我出生于西班牙南部,主要受到吉普赛人影响,还有穆林、犹太人和腓尼基人。
La mayor parte de las élites, la mayor parte de las autoridades del Al Andalus, eran musulmanas.
多数精英,Al Andalus多数当局,都是穆林。
Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.
你应该去参观它,除了因为它是免费,还因为它有杰出集中在西班牙-穆林艺术展出。
En España, durante 800 años, hubo musulmanes y trajeron muchas cosas de la cultura árabe, incluido las persianas.
西班牙曾经有800年被穆林占领,他们带了阿拉伯文化,其中包括百叶窗。
La influencia musulmana duró hasta 1492 cuando los reinos cristianos conquistaron la península.
穆林影响一直持续到1492年基督教王国征服了该半岛。
Que en el 712 los pueblos islámicos, los musulmanes, entran en la península sin ninguna dificultad.
712年,伊兰民族,即穆林毫无阻碍地攻入半岛。
Desde ese momento los vascos se quedan atrapados entre francos y musulmanes.
自那时起,人就被困在法兰人和穆林之间。
Y si no sabéis qué eran las taifas, las taifas eran pequeños reinos y principados musulmanes independientes.
以防你们不知道泰法王国是什么,其意思是一些独立穆林小国和公国。
Los orígenes de esta aldea son superinteresantes, porque es una mezcla de la cultura cristiana y de la cultura musulmana.
这个村镇起源也非常有趣,因为其中包含了基督教文化和穆林文化融合。
Los musulmanes van perdiendo territorio y ahora la península está dividida en reinos.
穆林逐渐失去了领土,现在半岛被分成多个王国。
En el último patio se celebraba no sé qué fiesta musulmana; un ciego entró con un laúd de madera rojiza.
最后一进院子里在举行某种穆林庆典,一个盲人捧着红色木制琵琶走了进去。
Yousaf es musulmán, hijo de inmigrantes, de ascendencia paquistaní, y tiene 37 años.
Yousaf 是穆林,移民儿子,基坦血统,现年 37 岁。
Somos musulmanes y en nuestra religión aprendemos a perdonar.
我们是穆林,在我们宗教中我们学会宽恕。
Durante la edad media los musulmanes invadieron y conquistaron gran parte de la península.
中世纪期间,穆林入侵并征服了半岛部分地区。
Por cierto, ¿habéis notado que los minaretes aquí son cuadrados y no redondos como en otros países musulmanes?
对了,你们有没有注意到这里尖塔是方形,而不像其他穆林国家那样是圆形?
Muhammed Ali Jinnah, que lideraba a los musulmanes, veía heridas de la colonización muy profundas.
领导穆林穆罕默德·阿里·真纳 (Muhammed Ali Jinnah) 看到了殖民统治带深深创伤。
En aquella época, España estaba ampliamente dominada por los musulmanes.
当时,西班牙主要由穆林统治。
Para ellos, los cristianos eran los infieles y que los musulmanes obedecían la voluntad de Dios.
对他们说,基督徒是异教徒,而穆林则服从真主旨意。
Cuando era una mezquita, en este patio se hacían las purificaciones que los musulmanes hacen antes de rezar.
当它是一座清真寺时,穆林在祈祷前所做净化工作都是在这个庭院里进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释