El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济球化继续
趋势,既构成
所未有
机遇也构成
球性
巨大威胁和挑战。
Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.
我们要着重强调其中下述方
:促
多极世界、与发展中国家合作、促
本地区信任和安
以及建立新
国家和区域拉丁美洲安
制度,这个安
制度
特点
采取多层
做法,采用非攻击性、合作性以及以各国人民经济、社会、文化和军事发展为基础
安
概念。
La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.
委内瑞拉对外经济和贸易政策基于以下四项基本原则:促
一个公平和对社会负责
多边贸易体系;促
玻利瓦尔人
理想,即实现区域和国际一体化以纠正经济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优势互补和团结一致;促
能源部门,使之成为推动一体化和发展
多部门区域和国际 工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。