La serpiente me mordió en la pierna.
我的腿被蛇咬。
La lima muerde el acero.
。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
练你的狗不去咬你的鞋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, creo que alguien me mordió por error, pero no duele nada. Jeje. Asco.
我觉得有人错咬我一口,是总体来说不疼。
Al morder una empanadilla, la suculencia escurre en la boca.
当一咬汤包时,美味的汁水就会流进嘴里。
Si mañana me das beso, te voy a morder la nariz!
你明天敢亲我,我就把你鼻子咬掉。
Era una manzana tan roja que BLancanieves no dudó en morderla.
这个苹果太鲜红,白雪公主毫不犹豫地咬下去。
¿Qué quieres, morder un poquito el polvorón?
怎么样 想让我放你一马?
Pilar Ternera se mordió los labios con una sonrisa triste.
皮拉·苔列娜咬紧嘴唇,苦笑一下。
No se atuvo a fórmulas tan fáciles cuando el perro mordió a Sierva María.
当西埃尔瓦·玛丽亚被咬伤后, 他不再执行那些过会简单的规定。
" Plega a Dios que no me muerda -decía yo-, que harto miedo le tengo."
“天保佑别来咬我,我最怕蛇。”
Negro que ladra no muerde —dijo el Jaguar.
“汪汪叫的黑鬼不咬人。”“美洲豹”说。
Hambriento, pero ya sin fuerzas para pensar en mi hambre, mordí despreocupadamente la raíz.
我已经饿得连去想一想饥饿是什么滋味的力气都没有,是不顾一切地把树根放进嘴里嚼嚼。
¡Ah! —exclamó sólo la madre, mordiéndose rápidamente el labio.
“啊!”太太叹道,立刻咬住嘴唇。
Niña Fedina callaba como una bestia herida, mordiéndose los labios sin saber qué hacer.
尼娜·费迪娜像一头受伤的母兽,默不作声,紧咬着嘴唇,不知怎么办才好。
Le gustaba acercarse a la gente con suavidad, sin ser notado, y morderla en las pantorrillas.
它喜欢轻轻靠近人的身边,又趁人不注意,在人家腿肚子上咬一口。
Dice que él le mordía los pies diciéndole que eran como pan dorado en el horno.
她说他咬着她的双脚,对她说,她的脚像是在炉子中烤过的面包。
Pero a la segunda tentativa, con renovadas fuerzas, mordía desesperadamente, hasta cuando me dolieron las mandíbulas.
我又死命咬一口,连牙床都咬疼。
Desesperadamente, mordí el cinturón hasta cuando me dolieron los dientes.
无奈之下,我只好去啃我的腰带,把牙齿啃得生疼。
Los ruidos fuertes sacudían asimismo su inercia, y corrían entonces, mordiéndose la lengua y mugiendo, alrededor del patio.
隆隆的叫喊声加剧他们的呆傻。于是,他们从凳子上下来,咬着舌头,大声叫着围着院子跑起来。
Seguro que fuiste tú el que provocó al perro y este no tuvo más remedio que defenderse y morderte.
我敢肯定是你先挑衅这只的,它没辙才会自卫咬你。
La gente suele preferir dejar el producto que dejar de morder las uñas.
相比不咬指甲,人们更容易不在手指上放东西。
El marqués sabía que era cierto. Indagó cuál de ellas acompañaba a Sierva María cuando la mordió el perro.
侯爵知道此话不假。他问道, 在西埃尔瓦·玛丽亚被咬着的时候, 当时谁和她在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释