Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交.
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易以简短讲话结束了仪式。
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于职位接触他感到不满。
Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.
声明受到欢迎。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
El ministro ha negado todas las acusaciones.
否认所有控。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天所说主张作何解释。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交陪同总统出访好几个国家。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法两个问题。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法看法有任何关系。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位还着重到区域开发银行对发展贡献。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务助理。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国参加与所涉主题有关对话。
Doy la bienvenida también al Ministro Barisa Colak.
我还感谢巴里沙·乔拉克。
El Ministro también designa a uno de los miembros como presidente de la Comisión.
商务、科学和技术还负责任命其中一名成员担任委员会主席。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
负责核准委员会概算或预算。
El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.
须将委员会向其交报告交给议会。
Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.
亟需把政府所有重新聚在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Sin duda eran unos zapatos perfectos, dignos de un ministro o algún otro caballero importante!
毫无疑问这是双完美的鞋子,像是给达官贵人定制的!
Que vengan el primer ministro y el ministro de defensa.
你去叫首相和参谋长过来。
Les presento a su nuevo ministro asociado, el reverendo Elijah Hooper.
介,这是你的新助手,Elijah Hooper神父。
Ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños.
首相府、司法和议会关系部部长,菲力克斯·波拉尼奥。
Ministro de Transportes y Movilidad Sostenible, Óscar Puente.
运输与可持续交通部部长,奥斯卡·彭特。
Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!
但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任命为外交部部长,然后宣布放弃职!
13 Y levantóse Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios.
13 摩西和他的帮手约书亚起来,上了神的山。
Un ministro leyó la sentencia del tribunal.
监官念了法庭的判决书。
¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!
“滚开,你们这些地狱里的小鬼,难道我是铁打的,受得了这般折磨?”
Ministra de Vivienda y Agenda Urbana, Isabel Rodríguez.
住房和城市议程部部长,尔·罗戈里格斯。
El rey resolvió hacerlo y lo puso en práctica, siguiendo los consejos de los demás ministros.
“国王决定就这样,按照那些大臣说的来做,即刻去试验番。
O, por ejemplo, también: " Llegar a ser ministro del...ministro del gobierno."
“成为… … 成为政府部门部长。”
Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.
这是两个令人快乐的男孩,除了令人肃然起敬的部长、这个家庭中唯真正的公共和党员不这么觉得以外。
¿Cómo, maldito, has osado poner las manos y las armas en tu cadí, y en un ministro de Mahoma?
该诅咒的,你竟敢把你的手和武器加在你的教长身上,加在穆罕默德的使者身上?”
18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.
18. 公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。
Ministro de Industria y Turismo, Jordi Hereu.
工业和旅游部部长,约尔迪·埃雷乌。
No da la oportunidad a sus ministros de quejarse de que no se confía en ellos.
不使大臣怨乎不以。
Evacuan al primer ministro de Japón por una explosión en un mitin electoral.
由于选举集会发生爆炸,日本首相被疏散。
Esta tarde la reina Sofía, vendrá el ministro feliz Bolaños.
今天午,索非亚王后,愉快的大臣波拉尼奥斯会来。
En representación de España, la reina Sofía y el ministro de la Presidencia.
代表西班牙、索菲亚王后和总统府部长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释