Esto resulta muy benéfico para profesionales del mercadeo
这对营销专业人士是非常有益 。
。
Además, algunos analistas ponen en tela de juicio la legalidad de esa técnica, habida cuenta de que, por sus características intrínsecas, entra en conflicto con los principios y prácticas tradicionales de la contratación pública, como, por ejemplo, con las reglas que prohíben la revelación de información sobre otras ofertas, la clausura anticipada del plazo para las negociaciones o el mercadeo de ofertas.
此外,考虑到其内在特点与 如禁止披露其他标书信息、截止前谈判或分标
如禁止披露其他标书信息、截止前谈判或分标

 规则等传统采
规则等传统采 原则
原则 做法
做法 冲突,一些分析家质疑这一技术
冲突,一些分析家质疑这一技术 合法性。
合法性。
La prórroga de los plazos de cierre de la presentación de ofertas y la posibilidad de presentarlas de nuevo con precios diferentes, como se permite en las subastas electrónicas inversas, puede considerarse una manera de cerrar antes de tiempo las negociaciones o una forma de mercadeo de ofertas que pueden poner en peligro los criterios de equidad y de apertura en el proceso competitivo.
电子逆向拍卖所允许 投标截止期延长
投标截止期延长 可再次提交报价可以被看作是变相
可再次提交报价可以被看作是变相 截止前谈判或分标
截止前谈判或分标
 ,这可能损害公平
,这可能损害公平 公开竞争
公开竞争 程序。
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。