有奖纠错
| 划词

Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.

填写一种形式,因为这份工作已你的了。

评价该例句:好评差评指正

La mera casualidad hizo que nos viéramos.

我们相逢完全巧合。

评价该例句:好评差评指正

Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.

完全运气,没有造成巨大得多的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Es algo más que una mera preocupación.

中东问题对国际和平与安全的真正威胁,因此应该予以特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Eso sucedió en la mera capital.

那件事情就出在首都。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免不够的。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅一种形式而已。

评价该例句:好评差评指正

La consulta connota con frecuencia una mera oportunidad de hacer observaciones sobre propuestas o decisiones ya existentes.

磋商常意味着对现有提案或决定进行评论的机会。

评价该例句:好评差评指正

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no puede afirmarse que la mera existencia del artículo 101a constituya una violación del artículo 14 del Pacto.

因此,并不能说仅仅因为第101a节的存在就违反了《公约》第十四条。

评价该例句:好评差评指正

La mera participación en los actos mencionados se castiga con penas de prisión de 5 a 10 años.

如仅参加上述行为,则处以5年以上、10年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Un desafío clave para todos los interesados es garantizar que la participación sea significativa y no una mera formalidad.

对所有行为者的一项重要挑战确保参与有意义的而不形式上的。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito no se llevan a cabo actuaciones conjuntas más allá de la mera cooperación e intercambio de información.

在这方面没有建立任何合伙关进行合作和交换信息。

评价该例句:好评差评指正

Las preocupaciones de su delegación a este respecto son cuestiones de principio y de política y no de mera tecnología.

加拿大代团在这方面关注的原则和政策问题,而不技术问题。

评价该例句:好评差评指正

La salud es el estado de completo bienestar físico, psicológico y social y no la mera ausencia de enfermedad o dolencia.

健康不仅指不生病或不患有任何症状,而且还指完整的身体、心理和社会福祉状态。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于签名为电子形式而歧视任何签名方法。

评价该例句:好评差评指正

La mera presencia de armas en una aldea no es razón suficiente para privar a los civiles de su condición de personas protegidas.

在村子里存在武器这一事实并不足以剥夺平民受保护的资格。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de precisión, en especial las que atacan selectivamente diversos objetivos en determinada zona, serán capaces de lograr más que una mera supresión.

精准攻击武器,尤其有选择性地攻击一个区域内的几个目标的武器,将可达到不仅仅压制的效果。

评价该例句:好评差评指正

La apreciación de dicho riesgo no debe basarse en la mera teoría o sospecha, pero tampoco es necesario que el riesgo sea muy probable.

这种危险绝不仅仅理论上的或怀疑的,但无须极为可能的。

评价该例句:好评差评指正

Si los colonos se establecieran en la Ribera Occidental o permanecieran cerca de Gaza, su mera presencia alteraría la contigüidad de las tierras palestinas.

如果定居者前往西岸或留在加沙附近,他们的存在就可以改变巴勒斯坦土地的邻近状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.

此外,这时候社会需求慢慢变得比简单生存更加重要。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间针脚》

Al principio no hubo más que una mera alteración en las rutinas.

最初日常活动流程改变。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquello está sobre las brasas de la tierra, en la mera boca del infierno.

那个地方好像搁在炭火上一样热,也仿佛就地狱门口。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora no sabe si atribuir su reserva a hostilidad, a desdén o a mera barbarie.

奥塔洛拉清楚他沉默寡言出于敌意、蔑视,还单纯粗野。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La mera posibilidad de una equivocación de ese tipo le resultaba ridícula.

您认为这可能吗?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los viejos callaban impacientes por saber la mera verdad, unos de pie, otros echados, otros acurrucados.

年纪大人默默地一声响,心里却急于要弄清楚事实真相。有人站着,有人躺着,有人蹲在地上。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Como ocho jirafas aquí solo en la mera entrada y delante de nosotros ahorita hay un camello.

在入口处这里有大约八只长颈鹿,前还有一只骆驼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la agricultura despuntó, la gente empezó desdeñar los insectos como mera peste que destruía sus cultivos.

当农业发展了起来,人们意识到虫子毁坏庄家害虫。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El temor de lo crasamente infinito, del mero espacio, de la mera materia, tocó por un instante a Averroes.

阿威罗伊突然感到一种对无限寥廓空间敬畏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Que Compromís si que ve como una mera operación de marketing.

Compromís 确实认为这一场营销活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La costa se convierte en una mera línea verde y alargada, con la cordillera gris y azulada al fondo.

海岸变成了一条绿色细长线,背景灰色和蓝色山脉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por lo cual, tal vez crea que hay cosas en la vida con un valor más alto que la mera satisfacción.

因此,你可能相信生活中有些东西比单纯满足更有价值。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Algo -tal vez la mera ostentación de probar que mis recursos eran nulos—me hizo revisar mis bolsillos. Encontré lo que sabía que iba a encontrar.

由自主地检查一下口袋里,也许仅仅为了证实自己毫无办法。我找到意料之中东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más aún: la idea de que fueron esclavos israelitas es una mera confusión: en la Biblia dice que construyeron ciudades, no pirámides.

此外:他们以色列奴隶想法纯粹一种混乱:圣经说他们建造了城市,而金字塔。

评价该例句:好评差评指正
主题

En conclusión, los espacios verdes en las ciudades son infraestructuras cada vez más necesarias para nuestro bienestar, pero su mera existencia no basta.

总之,城市中绿色空间日益成为我们福祉所必需基础设施,但仅仅有它们存在

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si la mera exposición a ellos nos hace gustar de cosas que de otro modo no nos gustarían, ¿deberían prohibirse los carteles publicitarios en los espacios públicos?

如果仅仅因为接触广告就让我们喜欢上原本会喜欢东西,那么公共场所广告牌否应该被禁止?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo que hasta entonces había sido para él una mera ilusión se convirtió gracias a ellas en una posibilidad que se podía coger con las manos.

多亏了他们,之前对他来说还幻觉东西变成了一种可以用手抓住可能性。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nuestros ancestros se encontraron con este tipo de podredumbre controlada hace milenios, ya fuera por mera casualidad o por mucha desesperación, y los humanos hemos estado pudriendo comida a propósito desde entonces.

几千年前,我们祖先就发现了这种干预食腐烂方法,自从那时起,我们人类已经故意使食腐烂,以收获意外美味。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su mera presencia se me antojó una estratagema propagandística en favor del vacío moral del universo y la brutalidad mecánica con que éste destruía a las piezas que ya no le resultaban útiles.

看着他们身影,我只想到这个世界简直道德沦丧,大家为达目择手段。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esta Ciudad (pensé) es tan horrible que su mera existencia y perduración, aunque en el centro de un desierto secreto, contamina el pasado y el porvenir y de algún modo compromete a los astros.

我想,这个城市太可怕了,尽管坐落在秘密沙漠之中,它存在和保持会污染去和未来,在某种意义上还会危及别星球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接