Se están examinando mensualmente las cuentas por cobrar.
目前正在进

 收款的每月审查。
收款的每月审查。
Los Comités para las Comunidades se reunieron mensualmente en 12 municipalidades y de forma irregular en otras cinco, mientras que en tres, pese a existir, no mantuvieron reuniones en el período a que se refiere el informe, y en otras cuatro no se habían constituido.
社区委员 在12
在12 市镇每月开
市镇每月开 ,在5
,在5 市镇不定期开
市镇不定期开 ,在3
,在3 市镇虽已建立但在所述期间未曾开过
市镇虽已建立但在所述期间未曾开过 ,还有4
,还有4 市镇尚未成立社区委员
市镇尚未成立社区委员 。
。
La prestación por cuidado de hijos se paga mensualmente, no depende del número de hijos y se otorga a las personas que hayan de ocuparse de un hijo menor de 3 años, que estén desempleadas o empleadas a tiempo parcial y que no reciban la prestación de maternidad.
儿童照料补贴是一种定期的月福利金,不取决于子女的数量,提供给未就业或非全日就业且未领取产假补助金的照料不满3岁儿童的 人。
人。
La pensión para familiares supérstites se paga mensualmente, y su monto se calcula sobre la base de la pensión de jubilación que habría cobrado el fallecido de haber seguido trabajando y pagando las cotizaciones correspondientes hasta la edad de jubilación fijada en la Ley de pensiones estatales.
遗属养恤金按月支付,养恤金金额的计算以养家者可能领取的养老金为基础,假设养家者继续工作到《国家养恤金法》规定的退休年龄,且继续按照以前的金额为养恤金缴款。
El Director Ejecutivo informará mensualmente acerca de su labor al pleno del Comité y lo mantendrá informado de los progresos logrados por los Estados en la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo, con miras a llevar a cabo un seguimiento adecuado de los progresos en la lucha contra el terrorismo a nivel mundial.
执 主任每
主任每 月向委员
月向委员 全体
全体
 报告其工作情况,并随时向其通报各国在安理
报告其工作情况,并随时向其通报各国在安理 第1373(2001)号决
第1373(2001)号决 的执
的执 方面取得的进展,以便能够在打击恐怖主义的全球一级
方面取得的进展,以便能够在打击恐怖主义的全球一级 动所取得的进展的基础上采取适当的后续
动所取得的进展的基础上采取适当的后续 动。
动。
En el párrafo 70 de su informe, la Junta reiteró su anterior recomendación de que el PNUD: a) garantizara que todas las dependencias orgánicas examinaran mensualmente las obligaciones por liquidar y facilitaran oportunamente la certificación requerida de su validez, y b) estuviera pendiente de cualquier diferencia en las obligaciones por liquidar notificadas por las dependencias orgánicas e hiciera los ajustes necesarios en los documentos financieros.
在报告第70段,委员 重申它以前的建
重申它以前的建 :开发计划署(a) 确保所有组织单位每月检查一
:开发计划署(a) 确保所有组织单位每月检查一 未清债务,并及时提供所要求的关于有效债务的认证书;(b) 追查组织单位报告的未清债务中的任何差额,并
未清债务,并及时提供所要求的关于有效债务的认证书;(b) 追查组织单位报告的未清债务中的任何差额,并 财务记录作出必要调整。
财务记录作出必要调整。
El titular también se encargará de procesar todas las solicitudes de reembolso de los gastos del seguro médico y de los cálculos y plazos de pago de las pensiones, introducirá los datos de los funcionarios en el sistema SUN y en PROGEN, supervisará mensualmente todas las cuentas por pagar y cobrar de los funcionarios y adoptará medidas para cobrar a los funcionarios retrasados en sus pagos.
任职人员还将负责处理医药保险计划的索偿要求、养恤金计算和养恤金附表,创立联合国 计系统和PROGEN中的工作人员数据,每月监测所有工作人员的
计系统和PROGEN中的工作人员数据,每月监测所有工作人员的 付账款和
付账款和 收账款,并
收账款,并 不及时付款的工作人员采取扣还
不及时付款的工作人员采取扣还 动。
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。