Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件了很多。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处同各国之间的合作却需要进。
También han mejorado la calidad y el campo de aplicación de las máquinas.
此外,机器的质量和适用性得到进。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们了世界?
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
委员会认为,可几个业务领域的集中监督情。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应进这些机构的决策机制。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项良核查文件。
El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.
该程序在过去几年中有了重大进,不过质量仍然时好时坏。
Por tanto, deben mejorarse las condiciones económicas y políticas que permitan alcanzar los ODM's.
因此,为实施《千年发展目标》必须经济和政治状。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.
应该变和进我们看待全球问题及其起因的方式。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还了获得全饮用水的情。
Ese tratado ha mejorado el clima de la inversión y la ha estimulado.
该条约了投资环境和鼓励了投资。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有。
En tercer lugar, la seguridad alimentaria ha mejorado en los años recientes.
第三,粮食全在过去几年有所。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tal tu español? ¿Has mejorado un poco desde la última vez?
你的西语怎么样啦?自上次开始你有提高一点吗?
¿De qué manera creés que podría mejorarse la vida de las personas de La Rinconada?
你以怎样改善拉林科纳达居民的生活?
Ya pueden con eso, han mejorado mucho.
现在都能过这些招了,长进很大。
Yo diría que en el último año la situación parece haber mejorado.
我以说,在去年,情况似乎有所改善。
La calidad del entorno ecológico ha mejorado continuamente.
生态环境质量持改善。
Nihuang Jiejie, he mejorado mucho, ¿verdad?
霓凰姐姐,是不是我的长进大些啊?
Hemos mejorado las políticas de atracción de capital foráneo y hemos ampliado la apertura en sistemas.
完善吸引外资政策,拓展制度型开放。
Porque no puedo creer ––continuó en voz más baja y seria–– que haya mejorado en lo esencial.
因为我实在不敢指——”的声调低下去了,变更严肃了,“指本质上变好过。”
Esto ha mejorado significativamente su calidad de vida y su autopercepción.
这显着改善了们的生活质量和自我认知。
Entonces ya soy yo mismo, pero un poquito mejorado.
所以我已经是我自己了,只是进步了一点点。
Bueno, pues ser tú mismo, pero un poquito mejorado.
好吧,做你自己,但要好一点。
Desde 1700 los científicos han mejorado el diseño de Volta.
自 1700 年代以来,科学家们改进了 Volta 的设计。
La situación ha mejorado bastante esta noche aunque el fuego sigue con varios frentes abiertos.
今晚情况已经有了很大改善,尽管火势仍在蔓延,有几个前线仍处于开放状态。
La situación en el norte ha mejorado.
北部地区的局势有所好转。
Mi comprensión ha mejorado dramáticamente y también, por tanto, mi habilidad para hablar.
我的理解力有了很大的提高,我的口语能力也有了很大的提高。
Y eso que ha mejorado un poco.
而且情况已经稍微好转了一点。
Espero que hayas aprendido un montón de vocabulario, y hayas mejorado tu español.
我希您学到了很多词汇,并提高了您的西班牙语水平。
¡Y ahora mejorado con Inteligencia Artificial!
现在通过人工智能进行了增强!
Pero ha mejorado mucho mi gramática francesa y creo que deberías tener un poquito de miedo.
但是我的法语语法进步了很多,我想你应该有点害怕。
Sí. Como ha mejorado el ambiente, hay cada día más turistas extranjeros que vienen a China.
没错,现在环境改善了,前来中国旅游的外国游客越来越多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释