Elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.
我们使用大供给我们原料来制作加工食物。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论题目.
La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.
物质存在三种形式是固态液态和气态。
Tiene buen gusto en materia de pintura.
他在绘画方面很有欣赏能力。
En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.
关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。
En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国发展领域中正在展开无声革命。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
拉克安全局势仍是令人严重关切问题。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦合法技术要求。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程同等权利。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健领域中举办活动。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多工作。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义改革必须包括秘书处。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计援助。
Confiamos plenamente en que el Consejo de Seguridad adoptará las medidas necesarias en esta materia.
我们深信,安全事会将在这一领域采取必要措施。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面临严重安全挑战。
En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.
过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。
Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.
我们是在多边军控努力艰难时刻举行会议。
La grave situación actual en esta materia no puede mantenerse por más tiempo.
不应该让目前这种严重情况持续下去。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些由似乎来引渡条约、法律和做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.
加强对重点行业、重点群体就业支持。
Mi materia favorita es historia, pero también me gustan el arte y el español.
我最喜的科目是历史,但我也喜和西班牙语。
¡Bien! Con esto compenso que reprobé todas las materias.
好的!有这个,我挂的科目都可以弥补。
Y..., bien, entrando en materia..., ¿cómo enfocaría usted la colaboración?
恩好吧,我们进入正题吧......您是怎样关注合的呢?
El relleno terminado se somete a pruebas de contenido de materias extrañas.
完成的肉馅需要进行异物含量检测。
Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.
今天,我们访问该领域的两位专家,以澄清一些疑虑。
¿Y sueles asistir a clases de otras materias?
“你常这样去听别的专业课吗?”
Por eso le llaman materia oscura.
因此他们称其为暗物质。
La cantidad de materia del universo permanece constante, pero la vida crece exponencialmente.
宇宙的物质总量基本恒定,但生命却以指数增长!
Fortalecimiento de la vertebración de capacidades en materia de seguridad de los ámbitos prioritarios.
加强重点领域安全能力建设。
Tal vez, no era lo mejor algunas materias, pero en algunas otras sí, y no lo notaban.
或许,我在某些科目上不是最好的,但是在另一些上是,而他们没有注意到。
La independencia y controlabilidad en materia de las cadenas sectoriales y de suministro importantes se ha aumentado.
重要产业链供应链自主可控能力提升。
Soy el que pasó la materia cuando ni yo creía que lo haría
我是那个成功通过的,尽管我并不相信我会成功。
El clérigo lo convenció de profundizar en estudios geológicos, ya que le notó algo de interés en la materia.
这位牧师说服他从事地质研究,因为他注意到达尔文对这个问题有一些兴趣。
El temor de lo crasamente infinito, del mero espacio, de la mera materia, tocó por un instante a Averroes.
阿威罗伊突然感到一种对无限寥廓的空间的敬畏。
Segundo, aunque las civilizaciones crecen y se expanden, la cantidad total de materia del universo siempre es la misma.
二、文明不断增长和扩张,但宇宙中的物质总量保持不变。”
Y yo sé que esto era porque no fui la mejor en algunas materias.
我知道这是因为我在某些科目上并不是最好的。
Nuevo anuncio, esta vez en materia de educación.
新公告,这次是关于教育的。
Comunicación. Pero hay una gran variedad de materias.
沟通。但是有各种各样的主题。
Las materias primas que más han subido son las de pastelería.
-涨幅最大的原材料是糕点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释