有奖纠错
| 划词

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料均匀平衡是这个甜点秘密所在。

评价该例句:好评差评指正

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民有无限创造力.

评价该例句:好评差评指正

Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.

只有对人民真正有益事情才是好.

评价该例句:好评差评指正

El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.

我们力量最深厚根源存在于人民之中.

评价该例句:好评差评指正

No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.

在任何工中都不能忽视人民

评价该例句:好评差评指正

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

日常生活中一切问题我们都应当关心.

评价该例句:好评差评指正

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对漠不关心.

评价该例句:好评差评指正

Hay que movilizar a plenitud las masas.

应该放手发动.

评价该例句:好评差评指正

Está preparando la masa para hacer pan.

他在揉面团准备做面包。

评价该例句:好评差评指正

Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.

人向警戒线冲过去。

评价该例句:好评差评指正

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离

评价该例句:好评差评指正

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动造当局反。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.

我们领导非常关心生活.

评价该例句:好评差评指正

Hay que agregar huevos a la masa.

需要在面团里加鸡蛋

评价该例句:好评差评指正

El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.

太平洋是一大片蓝色晶莹水。

评价该例句:好评差评指正

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足人民需要.

评价该例句:好评差评指正

Siempre buscamos el bienestar de las masas.

我们总是为谋福利

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量难民回归阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采了建议体重指数(BMI)。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

让大规模暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Debemos garantizar efectivamente la manutención básica de todas las masas necesitadas.

要切实保障所有困难群众基本生活。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las mujeres comienzan a defender sus derechos en masa con manifestaciones, panfletos…

女性开始用游行示威、发放传单等方式大规模地捍卫自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.

保障好群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好群众住房需求

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están en contra de la industria del turismo de masas, no de los turistas.

他们反对的是广义的旅游业而不是游客。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板玩乐指南

Pues los churros son una masa frita elaborada con agua, harina, aceite y sal.

吉事果是一种水、粉、油和盐制成的油

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que voy a cortar la masa sobrante con ayuda de un corta pizza.

这样的话我会用一个切披萨饼的刀来割掉多余的

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y la masa del bizcocho ya está lista.

用来做蛋糕的就做好了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Después del amasado, la masa se deja reposar durante un periodo determinado.

后,需要静置一段时间。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se supone que tenemos que ir echando las masas y creando círculos concéntricos con ellas.

我们需要把这些颜色的放上去使其呈同心圆状。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ahora vamos a proceder a echar las masas.

现在我们来排列这些颜色。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密集人群的合成的口头信息。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es una masa ingente, pero tiene que existir una clave.

它是个庞然大物一定有个主音调。"

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Una vez preparada la masa, se coloca ahí.

准备好就可放进机器了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Luego esa masa comienza a poner su atención a la historia.

此后,网友们将目光放到历史上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El público en masa decidió que el Escapismo era un crimen contra la humanidad.

公众转而一致认为逃亡主义是反人类的罪恶。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Dentro de un momento vendrían los tiburones en masa.

要不了多会儿,大群的鲨鱼就会游过来。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Enriquecimiento de la vida espiritual y cultural de las masas populares.

丰富人民群众精神文化生活。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La ola me hundió treinta o cuarenta pies en su masa.

巨浪扑来,把我埋入水中二三十英尺深

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

更好满足人民群众精神文化需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接