Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养家糊口做这样的工作并不的事儿。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺运动有着极大的兴趣。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特色。
Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.
他用一根拐杖支撑身体。
Mantiene a su familia con la pulpería.
他靠着这家杂货店养家。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保联系?
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不移地坚社会主义方向.
Dejó la escuela y mantuvo a la familia trabajando como enfermero.
他辍学后靠当护士养活家里。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友生关系因为他要保住他的好名声。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技的情况.
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的请主动维秩序。
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
El café se mantiene caliente durante horas en el termo.
咖啡在保温瓶里保温了好几小时。
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
为了养活家庭,他起早贪黑的工作。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保良好的关系,并互致了贺电。
El anciano trabaja el barro para mantener la familia.
老做陶器来养家糊口。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开努力。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保高级别接触。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会继续审查这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo unos amigos que mantengo desde entonces.
有些朋友我从那时候就认识了。
Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.
你和男孩子之间 始终保2米的距离。
Si el calor no se mantiene, los pequeños polluelos pueden morir.
如果鸟蛋受寒的话,它们就会死掉。
Usamos el frigorífico para congelar carne, mantener fría la leche o conservar mejor las verduras.
我们使用冰箱来冷冻肉类,保牛奶的冷却或者更好贮藏蔬菜。
El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.
要在现行法例内制秩序。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。
Toda esta magia es solo para mantener a todo el mundo alejado.
这些魔法都是用来避荒野女巫的。
La balanza de pagos se mantuvo básicamente equilibrada.
国际收支基本平衡。
Hacemos lo posible por mantener la casa.
我们尽最大努力保护这个房子。
Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.
这是我们为了意识的清醒忍的能量限制。
Este funciona protegiendo contra maleficios y manteniendo alejados a los espíritus.
作用是驱邪,让鬼魂远离。
Los colonos ingleses trataron de mantener la celebración en Estados Unidos, pero acabó en desuso.
英国殖民者试图在美国保这一庆祝习惯,但失败了。
No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.
他们并未入侵该地区,但却在这里建立了名为Ampurias的殖民地,以便保贸易联系。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽管他们属于同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言和制度。
Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.
自然,满怀嫉妒的云健身人士就保着这个姿势度过了这个季节剩余的时光。
Además, gracias a este arte, mantuvo a su familia.
此外,由于这项工艺,得以养家糊口。
La sangre de unicornio me mantiene, pero no puede procurarme un cuerpo propio.
独角兽的血给了我些体力,却不能给我躯体。
Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.
他们两人成为了非常亲密的朋友, 并保着大量的书信往来。
En latín representaban sonidos distintos y por eso la ortografía española las mantuvo.
在拉丁语中,这两个字母发音不同,因此西班牙语书写规则中将两个字母都保留了下来。
Tienen que mantener los apellidos todos los hermanos, al menos hasta los 18 años.
至少在18岁之前,所有的兄弟姐妹都要保这样的姓氏规律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释