有奖纠错
| 划词

Me dio en pocas palabras una guía para el manejo de la máquina.

他用几句话就把使用的要领告诉了我.

评价该例句:好评差评指正

Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.

他完全有办法使那项工作能够有所进展.

评价该例句:好评差评指正

Era muy diestro en el manejo de las armas.

他善于各种

评价该例句:好评差评指正

La corrupción es un problema serio en el manejo de estas tierras.

土地的管理中,腐败是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Hoy manejo un taxi en Beijing.

今天我北京了一辆的士。

评价该例句:好评差评指正

Maneja la línea mejor que el color

运用线条的能力比运用色彩的能力强.

评价该例句:好评差评指正

Además, se cuenta con más personal capacitado en el manejo de las bases de datos ambientales.

还有大量负责管理环境数据的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Maneja con maestría la máquina.

他熟练地操纵着机.

评价该例句:好评差评指正

Maneja muy bien el chino.

他中文的很好。

评价该例句:好评差评指正

Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.

通过改善和保护被保险人健的计划提供这种保险。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL está impartiendo capacitación en el manejo de armas de fuego a la Policía Nacional de Liberia.

联利特派团正向利比里亚国家警察提供火训练。

评价该例句:好评差评指正

Es demasiado largo y de difícil manejo y, a juicio del orador, no es bastante estratégico, breve ni transparente.

他认为,预算草案太长而且可操作性差,并且不够策略、简要和透明。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos desplegados por el gobierno anfitrión fueron complementados por ONG extranjeras, más especializadas en el manejo de esas situaciones.

东道国这方面的努力得到处理此类情况方面比较专责的外国非织的协助。

评价该例句:好评差评指正

Se debe fortalecer la arquitectura financiera internacional, en particular en cuanto respecta a la prevención y al manejo de crisis financieras.

国际金融建筑必须加强,特别是防止金融危机和管理方面。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso contar con procedimientos transparentes para el manejo de las listas de sanciones y para conceder exenciones por razones humanitarias.

管理制裁名单和批准人道主义豁免的程序必须透明。

评价该例句:好评差评指正

La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.

瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las constantes averías del aparato han hecho que el procedimiento siga ocasionando gastos extra de manejo, almacenamiento y sobreestadía.

但由于X光机经常失灵,这个程序继续导致延误,并带来处理储藏和滞期费。

评价该例句:好评差评指正

También se han introducido otras obligaciones relativas al manejo de los productos químicos que figuran en otras listas de la misma Convención.

关于《化学公约》其他附表所列化学品的处理,法律也规定了进一步的义务。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que un manejo efectivo, eficiente oportuno y transparente de los recursos humanos, físicos y económicos, garantiza que la asistencia cumpla su objetivo.

我们认为有效力、有效率、及时和透明的人力、物资和经济资源管理可确保我们的援助实现其宗旨。

评价该例句:好评差评指正

El área temática de conocimiento tradicional estuvo subdividida en leyes consuetudinarias y contribuciones del conocimiento tradicional al manejo sostenible de los bosques.

传统知识领域又分为习惯法和传统知识对可持续森林管理的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de jure, de la división, de la Isla de Man, de la izquierda, de la mañana, de la misma opinión, de la Nueva Era, de la posguerra, de la tarde, de lado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021最热精选合集

La clave del cumplido manejo de los asuntos de China está en nuestro Partido.

办好中国的事情,关键党。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy tartamudo, pero lo manejo muy bien, la verdad.

我是个结巴,但我实际上控制得很好。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Bueno, esta te maneja al mismo Flow de Colorado, pero tal vez es de USA.

好吧,这件就像科罗拉多州的感觉一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.

只需要五十秒的推理,且只需执行一项。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pueden prestarse a malos manejos en caso de llegar a caer en otras manos.

了别的手里,便会产生不良的结果

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entró en dos o tres bares, vio la rutina o los manejos de otras mujeres.

她走进两三家酒吧,看别的女干那一行当有什么规矩,怎么交易

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y ya que andamos con la ropa roja, te manejo estos zapatos que estos sí fueron más caros, ¿oíste?

既然说了红色衣服,给你们看看这双鞋,的价格更贵。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.

把任务留最后一分钟是非常危险的,会让你产生对外部因素的依赖,而这些因素单凭你自己是控制不了的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

55 ucranianos aprenden el manejo y mantenimiento de los Leorpad en Zaragoza.

55 名乌克兰拉戈学习 Leorpad 的管理和维护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Su rapidez, agilidad, manejo de la pelota y lanzamiento asustan.

他的速度、敏捷性、控球和投篮都令恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Armamento muy pesado y que se maneja allí en esas tribus.

这些部使用的武器非常重型。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Estos 99 kilómetros entre San Gil y Bucaramanga toman tres horas de manejo.

圣吉尔和布卡拉曼加之间的这 99 公里车程需要三个小时

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También, estaba el manejo de la basura, porque todavía no había un plan de residuos.

此外,还有垃圾管理,因为仍然没有废物计划。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Cómo maneja el joven adolescente esa transición repentina?

年轻的青少年如何应对这种突然的转变?

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Tú que manejas el curso de los ríos.

管理着河流的路线。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No sabemos cómo maneja sus sistemas y su seguridad.

我们不知道他们如何管理其系统和安全。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Maneja una limusina de tres puestos.

驾驶一辆三座豪华轿车。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Tratamiento y manejo: se procede a estabilizar su psicosis con antipsicóticos de segunda generación, olanzapina, quinientos milígramos endovenoso y aloperidol.

治疗方案及病情管理静脉注射第二代抗精神病药物,奥氮平500mg,配合使用氟哌啶醇以稳定病情。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

China fortalecerá el manejo de recursos hídricos, y el nivel de las aguas subterráneas será monitorizado estrechamente.

加强水资源管理,密切监测地下水位。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Los aparatos que manejo te llevarán a ti y a esos animales fuera de mi casa.

的设备会把你和那些动物带出我的房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接