有奖纠错
| 划词

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

评价该例句:好评差评指正

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

评价该例句:好评差评指正

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

评价该例句:好评差评指正

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形直角相对一侧始终是最长

评价该例句:好评差评指正

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录限制在预定最高字数之内办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙长度估计约为67万米。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线长度是622公里。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

评价该例句:好评差评指正

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

评价该例句:好评差评指正

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长数据。

评价该例句:好评差评指正

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间长度和提供休息应由雇主考虑到母亲愿望根据集体协议确定。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议长度指示》,以缩短当事方提交文件长度。

评价该例句:好评差评指正

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内远距离喷射机着陆。

评价该例句:好评差评指正

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

竣工后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上边界)走向。

评价该例句:好评差评指正

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大推进,它总长度为638公里,它在外约旦覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区面积以及周边长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统生物多样性构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广波谱段(如红外线)和改进工作周期。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

评价该例句:好评差评指正

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构好处是提供了这些条文合乎逻辑编排形式,并避免造成关于临时措施一条与示范法其他各条相比过长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hablistán, habón, habub, haca, hacamari, hacán, hacanea, hacecillo, hacedero, hacedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

El acueducto tenía una longitud total de casi 17 kilómetros.

输水道近乎17千米。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Por su longitud, simbolizan prosperidad y un augurio de larga vida.

长度象征着繁荣和长寿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El Camino Real, llamado Qhapaq Ñan en quechua, tenía una longitud de 5200 kilómetros.

皇家之路,在克丘亚语中称为Qhapaq Ñan,全长5200公里。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aquí es donde se define la longitud y la anchura de los fideos.

在这里,面条的长度和宽度被确定。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ptolomeo fue el primero que trazó las líneas de longitud y latitud.

Ptolomeo是第一个切开经纬度的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era un mango de remo roto, serruchado a una longitud de dos pies y medio.

它原是个桨把,是从一支断桨上锯下的,大约两英尺半长。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

El segundo paso es clasificar el cabello por color y longitud.

第二步是按颜色和长度

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Presenta una longitud de 101,4 metros.

101.4 米。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

La longitud de las líneas, así como su profundidad, cambia de unas a otras.

纳斯卡线的深度和长度

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez lista la voy a poner en este molde rectangular de 21 cm de longitud.

混合好了之后我就要把它放进这个21厘米的长方形模具里了

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o dos valles.

波长是两个山峰或两个山谷之间的距离。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Tenía como 30 centímetros de longitud.

那树根大约有三十厘米

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Donde pasearemos por cuevas subterráneas de casi dos kilómetros de longitud y veremos vinos de 100 años.

在那里,我们将穿过近两公里的地下洞穴,观赏有百年历史的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Inyectan el puré de carne en el envoltorio, retorciéndolo cada 13 centímetros la longitud de una salchicha.

将肉泥灌入肠衣,每隔13厘米要扭转一次,这是一根香肠的长度

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así es como queda, y ya voy a ponerla en este molde metálico de 21 cm de longitud.

搅拌好之后,我要把它倒入一个21厘米的金属模具中

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pues bien, la luz se compone de muchos tipos de ondas que se pueden diferenciar por su longitud.

因此,光是由许多型的波组成的,可以通过其长度来区分

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

El rojo también es un color con gran longitud de onda que indica la necesidad de detenerse de inmediato.

红色也是一种波长很长的颜色,表明需要立即停止。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los presos llamaban a este pabellón de 7 metros de longitud y casi 3 de ancho, Calle del Limbo.

囚犯们给这个七米、三米宽的牢房取个绰号叫林勃巷。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Predijeron al fin la latitud y longitud del impacto: al noroeste de la capital de China.

新闻终于公布了预测的撞击点的经纬度,在中国首都的西北方向。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez lista la mezcla, la voy a poner en este molde tipo plumcake de 21 cm de longitud.

混合好了之后,我把它们放进一个21厘米的葡萄干蛋糕的模具中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop, hacer campaña, hacer caso, hacer caso de, hacer caso omiso, hacer clic con el botón derecho del ratón, hacer clic con el botón izquierdo del ratón, hacer cola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接