Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
哭了好长时间,后来就平静了。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影情节如此悲伤,我忍不住哭了。
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门了,小女孩开始哭泣。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远在你身边。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘哭了好几次。
Todos tratábamos de consolarla, pero ella no dejaba de llorar.
我们都法慰,但还是哭。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩为暴风雨而大哭。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
一看儿子就哭了起来。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝画面让整个陪审团哭泣。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
再也忍受不住,开始哭泣。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,我就想哭.
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧生。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
Le entraron unas ganas de llorar.
想哭。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
¡Cómo llora la niña!
那小女孩哭得多凶!
Llora mi alma en soledad.
我灵魂在寂寞中哭泣。
Lloraba de miedo.
为害怕而哭泣。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该证人当时抱着嫂子一岁孩子,孩子开始哭。
Llorar al cortar la cebolla
切葱头时会流眼泪.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De pronto, el pequeño Osito comenzó a llorar.
突然间,小熊开始哭了。
Ah, sí, los bebés no paran de llorar. Hacen muchísimo ruido.
小宝宝总是哭个不停,真的是太吵了。
Calla, no llores más, te voy a contar otro cuento.
好了,别哭了,再给你讲个故事吧。
¡No me abandones! - le suplicaba el pobre, llorando - ¡No me dejes solo!
你别抛下!- 可怜的人儿哭着向他祈求道 - 别撇下一个人!
Si te vas, me pondré a llorar.
你走了就哭喔。
Si haces llorar a Sen no te querré más, Baba.
如果你弄哭小千,会讨厌你喔。
Hija, hija, no llores, no llores. Te compraré otro globo, ¿sí?
女儿,女儿,你别哭,别哭,给你买另一个气球,好吗?
Y toda la familia se puso a llorar. Cuando terminé, estaban llorando.
然后全家人都开始哭泣。当时,他们都在哭。
Mientras llora, su columna representa por una columna jónica se rompe en mil pedazos.
当她哭泣时,由爱奥尼柱所代表的脊柱断裂成无数块。
Ya dice que hacen música para bailar y llorar al mismo tiempo.
她说过,她做的音乐可以让人一边跳舞一边流泪。
España entera llora con todos y con todas vosotros.
整个西与你们同悲。
No vas a llorar ni a suplicarme que venga otro día.
你怎么不哭,不求改天再来呢?
¡Y vas a llorar! , —dijo él principito.
“你可就要哭了!”小王子说。
Las personas secretamente deprimidas no dejarán que otros los vean llorar o estar tristes.
隐性抑郁症患者不会让其他人看到自己哭泣悲伤的一面。
Esto te lo pones en los ojos y vas a llorar como media hora.
你把它滴到眼睛里,就会哭上半小时。
Luisito llora y se espanta porque tiene miedo de los fantasmas.
小路易斯爱哭又胆小,因为他怕鬼。
Cuando le da, por ejemplo, una gripecita y tiene fiebre, llora como de incomodidad.
例如,当她有点感冒发烧时,她会因为不舒服而哭。
No tienes las manchas, y te lloran los ojos.
没有起疹子,眼睛也没有流泪。
Y ponte así, triste, ponte como que estás llorando.
表现得像你在哭一样。
Entonces se apoyó en la mesa y lloró unos minutos.
她坐在桌前哭了几分钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释