Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,打去火车站问问看。
El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.
上周二胡安打电话给,要搬家。
Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
牙很痛,打算打电话给牙医。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电话给的。
Es muy difícil llamar un taxi ahora,porque es la hora punta.
现在很难到出租车,因为现在是高峰期。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌最引起注意的是她的眼睛。
Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.
早上好,Alberto,从马德里打来。
Le llamé por teléfono y me lo negaron.
打电话找,对方说不在。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
给家里打电话, 但没人接.
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人去开一下, 还得收拾一下.
Enseguida te llaman para hacer el test de nivel.
们马上会去做水平测试。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
们讲那么多话,引起了的注意。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。
No hubo tiempo de llamar al sacerdote y murió sin confesión.
来不及神父,没有做忏悔就死了。
Lo primero que hizo fue llamar a la policía.
做的第一件事就是警察。
Esta mañana llamaron de la compañía telefónica.
今天上午电话公司给打电话。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生态保护值得更多关注。
Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.
去Maicon,那位女士大声着。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
可以打电话到电话总机找。
Me llamó en el crítico momento en que yo tomaba el vaso.
恰好在拿起那个杯子的时候,给打来了电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de ahora te llamarás Sen.
从今以后你名字叫小千。
Me llamo María. Soy la profesora de Ola.
叫玛莉亚,是Ola老师。
Están formados por diferentes muñecos que se llaman los Ninots.
他们是由叫做Ninot同人偶组成。
Sí. Anda, ¿no te había dicho cómo me llamo?
奇怪,有诉你 名字吗?
Ella… ¿Cómo se llamaba, ella? Marisa. Sí, Marisa.
她......她叫什么名字,就是她? 玛丽莎。 哦对,玛丽莎。
El sueño y la fatiga llamaban a mi puerta, pero me resistí a rendirme.
虽然睡意和疲倦正在使劲叩门,但坚持投降。
Perdón por qué, dime.¿Por llamar a la policía o por atropellar el coche?
为什么说对起? 诉啊.因为报警还是因为撞车?
Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás.
叫安娜。他们是友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。
Ese tipo es igualito que un villano que se llamaba El Macho.
那个人 看起来很像一个恶人 名叫El Macho。
Las personas que acompañan el paso se llaman nazarenos o penitentes.
在游行中,陪伴在两侧人是苦行者。
Me llamo Ola y soy estudiante, un estudiante chino de español en España.
叫Ola,是个在西班牙学西语中国学生。
El sábado pasado te llamé varias veces, pero nadie me contestó. ¿Qué te pasó?
上周六给你打了好几次电话,但是有人应答。你怎么了?
De acuerdo. Pero no me contestaste tampoco cuando te llamé por la noche.
好吧。但是晚上给你打电话时候你也有接。
Creo que sí. En todo caso, si me pierdo, te vuelvo a llamar.
当然明白了。如果找到话,再给你打电话。
Si quieres, puedo llamar al abuelo Pig y pedirle prestada su segadora.
要然打电话给猪爷爷看能能借来他割草机。
Quiero llamar por teléfono a Suzie, puedo?
想打电话给苏西,可以吗?
¡Muy bien! Llama a Lala y Ana, diles que vamos a esquiar.
太好了,快给拉拉和安娜打电话,诉她俩们去滑雪去。
Ha llamando a los espíritus de la oscuridad.
他是在呼叫黑暗精灵。
El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.
手机有很多用处,但最重要是用来打电话。
He oído que en otras casas lo llaman Otama y seguro que tiene más nombres.
还听过别人喊它叫球球,除此之外,一定还有别名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释