有奖纠错
| 划词

Las empresas deben operar limpiamente, respetar el derecho local e internacional y no perder de vista las consecuencias positivas y negativas que pueden tener sus políticas, para las comunidades y el entorno en que se desenvuelven.

各公司公平交易尊重地方法规和国际法,并刻注意自身的政策对周围的社区和成的正面和负面后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proeza, profanación, profanador, profanamente, profanar, profanidad, profano, profase, profazar, profecía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

El escudero colgó su capa muy limpiamente.

绅士斗篷干净地挂起

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El pez salió totalmente del agua y luego volvió a zambullirse limpiamente.

全露出水面,然后又干净利落地潜入水中

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert la llevó gentilmente hasta allí, y Ana, despreciando la ayuda, saltó limpiamente a la costa.

吉尔伯特轻轻地她抱到了那里,而安妮则蔑视帮助,干净利落地跳到了岸边。

评价该例句:好评差评指正
产线

Al congelar y descongelar parcialmente la carne para que se mantenga firme, el carnicero se asegura de que pase limpiamente por la picadora.

为了保持肉块的硬度,屠夫会肉冷冻起并部分解冻,从而确保它们能顺利通过绞肉机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


profiláctico, profilaxia, profilaxis, profiterol, proflavina, profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接