La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房正面有阳台,两侧有窗户。
Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.
桌旁边有一个很大的书橱,里面有很多书。
La lámpara está al lado de un sofá.
灯沙发旁边。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭一起了。
La nieta está sentada al lado de su abuelo.
孙女坐她爷爷旁边。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他经从积极的角度看问题。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远你身边。
Me conformo con estar a tu lado.
留你身边我就满足了。
La estufa me está tostando este lado de la cara.
火炉把我的脸这一边烤的好热。
La mercería está al lado de la farmacia.
小百货店就药店边上。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐我身边,我非害怕。
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书里,门的边上。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。
Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有你身边我才觉得完整和幸福。
Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.
如果你想交很多朋友,你得克服心理。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Hay un cuaderno de matemáticas al lado de mi carpeta?
在我文件夹旁边有没有一本记本?
Luis, deja tus cosas en la silla de al lado y siéntate.
Luis,把你的东西放在旁边的椅子上然后坐下吧。
Gorros de lana en Chiloé y por el otro lado coronas en Rapa Nui.
奇洛埃岛的人戴羊毛帽,而复活节岛的人会戴羽毛冠冕。
Ahora debemos dejar de lado nuestras diferencias.
现在,我们要将我们之间的差异放到一边。
Por un lado o por otro va a ir bien, imagino.
不管是哪一种都好吃,我觉得。
La mujer hizo girar la cabeza hacia el otro lado.
何塞问。女人把头扭了过去。
Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.
把行李抬上去 把安置在旁边的房间里。
¿Y qué hay al otro lado de la pared?
那么,另一边有什么东西?
Y ahí estaré siempre a vuestro lado como el primer servidor de los españoles.
作为西班牙人的第一公仆,我会永远守护在你们身边。
Pero por otro lado son aguas termales y están a mayor temperatura.
另一,些是热水,温度较高。
¿Puedo sentarme al lado de la ventanilla?
我可以坐在靠窗的位置吗?
No, es mucho mejor si lo pones al lado.
不,把积木放在另一块旁边更好。
Cruzar es para cambiar de un lado a otro.
从一边到另一边时用“穿过”。
Hay mucha gente de todos lados, muchos extranjeros también ¿no?
到处都有很多人,还有许多外国人,对吗?
Al lado de las casetas hay un enorme parque de atracciones.
在棚屋的旁边有一个大型的游乐场。
Sí, pero si hago algo, ¿mirarás hacia otro lado?
好吧,但是如果我做点什么,你会换个角度想想吗?
Quería bailar con ella pero no la veía por ningún lado.
我想和她跳舞,但都没看到她。
Sí, exacto, y la que está al lado de mi sobrino es mi abuela.
是的,没错,在我侄子旁边的是我奶奶。
El museo está al lado de la iglesia.
博物馆就在教堂旁边。
¿Podríamos tener una mesa al lado de la ventana.
我们能坐在靠窗的位置吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释