Esta invocación no debe verse obstaculizada por mecanismos bastante estrictos de aplicación del procedimiento de recusación del juez o del procedimiento de sospecha legítima.
得到这一补救 权利不应因略嫌僵硬
权利不应因略嫌僵硬 机制而受到阻碍,这些机制是用
机制而受到阻碍,这些机制是用 执行质疑法官或
执行质疑法官或

 怀疑有偏见为由而将案件提交另一法院审
怀疑有偏见为由而将案件提交另一法院审
 程序。
程序。
También sostiene que la protección de la Carta es incompleta, por cuanto se establece que está sujeta a límites razonables, como lo demuestra su presunta invocación "por grupos judíos en muchos casos notificados y no notificados".
他并辩称,《宪 》
》
 护并不完全,因为
护并不完全,因为 护
护 具体表现是受到
具体表现是受到

 限制
限制 ,例如据称“在许多已报道和未报道
,例如据称“在许多已报道和未报道 案例中犹太群体”便引用了这种限制。
案例中犹太群体”便引用了这种限制。
La invocación de la llamada fórmula Arria, como se ha invocado en este recinto hace poco, sólo constituye una manera de encubrir u ocultar, precisamente esa falta de transparencia, a través de una supuesta consulta a una sociedad civil que, a estas alturas, nadie sabe en qué consiste ni cuáles son los intereses que verdaderamente representan quienes la representan a ella.
人们最近在大会堂提及 阿里亚方案只是
阿里亚方案只是 所谓同民间社会代表协商而隐藏或掩盖缺乏透明度问题
所谓同民间社会代表协商而隐藏或掩盖缺乏透明度问题 另一个途径,没有人确切知道谁是民间社会代表,也没有人知道他们真正代表
另一个途径,没有人确切知道谁是民间社会代表,也没有人知道他们真正代表 利益是什么。
利益是什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。